{"id":21052591,"url":"https://github.com/fwolf/english-for-develop","last_synced_at":"2026-02-18T17:31:07.250Z","repository":{"id":17826325,"uuid":"20728883","full_name":"fwolf/english-for-develop","owner":"fwolf","description":"Common used english translate or abbreviation in software develop.","archived":false,"fork":false,"pushed_at":"2015-10-27T03:26:01.000Z","size":140,"stargazers_count":1,"open_issues_count":0,"forks_count":1,"subscribers_count":1,"default_branch":"master","last_synced_at":"2025-10-10T12:15:39.601Z","etag":null,"topics":[],"latest_commit_sha":null,"homepage":null,"language":null,"has_issues":true,"has_wiki":null,"has_pages":null,"mirror_url":null,"source_name":null,"license":null,"status":null,"scm":"git","pull_requests_enabled":true,"icon_url":"https://github.com/fwolf.png","metadata":{"files":{"readme":"readme.rst","changelog":null,"contributing":null,"funding":null,"license":null,"code_of_conduct":null,"threat_model":null,"audit":null,"citation":null,"codeowners":null,"security":null,"support":null}},"created_at":"2014-06-11T14:45:33.000Z","updated_at":"2024-01-21T17:24:49.000Z","dependencies_parsed_at":"2022-08-31T23:01:08.107Z","dependency_job_id":null,"html_url":"https://github.com/fwolf/english-for-develop","commit_stats":null,"previous_names":[],"tags_count":0,"template":false,"template_full_name":null,"purl":"pkg:github/fwolf/english-for-develop","repository_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/fwolf%2Fenglish-for-develop","tags_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/fwolf%2Fenglish-for-develop/tags","releases_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/fwolf%2Fenglish-for-develop/releases","manifests_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/fwolf%2Fenglish-for-develop/manifests","owner_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/owners/fwolf","download_url":"https://codeload.github.com/fwolf/english-for-develop/tar.gz/refs/heads/master","sbom_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/fwolf%2Fenglish-for-develop/sbom","scorecard":null,"host":{"name":"GitHub","url":"https://github.com","kind":"github","repositories_count":286080680,"owners_count":29587076,"icon_url":"https://github.com/github.png","version":null,"created_at":"2022-05-30T11:31:42.601Z","updated_at":"2026-02-18T16:55:40.614Z","status":"ssl_error","status_checked_at":"2026-02-18T16:55:37.558Z","response_time":162,"last_error":"SSL_connect returned=1 errno=0 peeraddr=140.82.121.6:443 state=error: unexpected eof while reading","robots_txt_status":"success","robots_txt_updated_at":"2025-07-24T06:49:26.215Z","robots_txt_url":"https://github.com/robots.txt","online":false,"can_crawl_api":true,"host_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub","repositories_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories","repository_names_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repository_names","owners_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/owners"}},"keywords":[],"created_at":"2024-11-19T16:01:18.196Z","updated_at":"2026-02-18T17:31:07.179Z","avatar_url":"https://github.com/fwolf.png","language":null,"funding_links":[],"categories":[],"sub_categories":[],"readme":"..  -*- mode: rst -*-\n..  -*- coding: utf-8 -*-\n\n\n============================================================\n软件开发常用英文及缩写\n============================================================\n\n\n\n常用英文及缩写\n==================================================\n\n\nabnormal, abn\n    不正常的\n\nabolish\n    废除，废止（法规）\n\naccept, acceptance, acpt\n    接到，受理\n\nachievement, achv\n    业绩\n\naddress, addr\n    地址\n\naggregate, agg\n    汇总，侧重于不是简单数学累加的情况\n\nallocate, alloc, alo\n    分配，侧重于把一个整体划分到各个单体，比如把总分分配到每个子项上\n\nadministrative power executive monitoring mechanism, apemm\n    行政权利运行监控机制\n\namount, amt\n    总数，数量，有时即可指数量，也可指总合计，所以慎用，替代词：quantity\n\nannouncement, announce, anc\n    公告\n\nannual inspection, ai\n    年检\n\nannual inspection time, ait\n    年检时间/日期(date-\u003etime)\n\napplication\n    用途\n\napplication, appl\n    申请（名词）\n\napply\n    申请，报名\n\napprove, aprv\n    审核\n\napproved, apvd\n    已审核通过\n\napproved by / checked by / prepared by\n    核准/审核/承办\n\narchitect, registered architect\n    （注册）建筑师\n\naward letter\n    中标函，中标通知书\n\nbank capacity letter, bank conform letter, bcl\n    银行资金证明\n\nbank guarantee\n    银行保函\n\nbelow cost, bc\n    低于成本\n\nbid bond, bid security\n    投标保证金\n\nbid evaluation committee\n    评标委员会\n\nbid inviting\n    招标（邀请）\n\nbid issue date, bid\n    发标日期\n\nbid opening, bo\n    开标\n\nbid section\n    招标标段\n\nbid winning notice, bwn (obsolete, use award letter)\n    中标通知书\n\nbidder\n    投标人\n\nbidding agency, bagy\n    招标代理（机构）\n\nbidding document, bid_doc\n    招标文件\n\nbid_doc_add\n    招标文件的澄清、修改或补遗(Clarification, Modification and Amendment of Bidding Documents)\n\nbidding document edit system, bdes\n    标书制作软件/系统\n\nbidding evaluation, be\n    评标，标书评审\n\nbidding evaluation assistance system, beas\n    辅助评标系统，评标辅助系统\n\nbidding evaluation experts, bee\n    评标专家\n\nbidding evaluation plan, bep\n    评标办法\n\n    参考：评标标准 evaluation criteria，也有用 bid evaluation method 的，不过\n    我们将 method 定义为范围相对小的情况，比如评分采用低价法时，使用 method。\n    描述整体评标办法，仍然使用 plan。\n\nbill of quantities, boq\n    工程量清单\n\n    priced bill of quantities, boq_priced?\n        工程量清单报价（名词，工程量报价清单？）\n\nbrand\n    商标，品牌\n\nboundary line, red line\n    控制线/边界线/分界线\n\nboundary price, bp\n    价格控制线\n\nbuild, operate, transfer, bot\n    建设－拥有－转让\n\nbuilding area\n    建筑面积\n\nbusiness license, bl\n    营业执照\n\n    bl_en\n        经济性质\n\n    bl_main\n        主营\n\n    bl_rc, capital registered\n        注册资金，单位：万元\n\n    bl_rno\n        营业执照注册号\n\n    bl_sideline\n        兼营\n\nbusiness process, bp\n    业务流程\n\ncalculate, calc\n    计算，和compute相比，特指用数学方法进行比较复杂、难度较大的精确计算\n\ncategory, cat, ctgy\n    类别，分类\n\ncertificate, cert\n    证书，证明\n\n    organization code certificate\n    组织机构代码证\n\ncertificated by, cert_by\n    认证的发证机关/部门\n\ncertified planner, urban planner\n    城市规划师。资格证书上的名称是 certified planners。\n\nchecker\n    审核人，检查人\n\nclass\n    等级，级别\n\ncommercial bid, cb\n    商务标\n\ncomparison and choice, cc\n    比选，比较、选择\n\ncomplaint, compl\n    投诉\n\ncomplainant, complnt\n    投诉人\n\ncomposing\n    排版\n\ncomprehensive evaluation method, cem\n    综合评估法\n\ncompute, comp\n    计算，特指较简单的，复杂的用 calc\n\ncondition, cond\n    条件\n\nconfig, cfg, conf\n    配置\n\nconfirm, cfm\n    确认\n\nconstruction, cons\n    施工，建设\n\n    construction bureau, cb\n        建设局\n\n    construction engineering trading center, cetc\n        建设工程交易中心\n\n    construction engineering bidding and tendering manage office, cebtmo, cbtmo, bmo\n        建设工程招投标管理办公室，招标办\n\n    construction engineering bidding and tendering management, cebtm, btm\n        招投标管理\n\n    construction enterprise, cent\n        施工企业\n\n    construction period, period\n        工期\n\n    construction scale\n        建设规模\n\n    construction bidding/tendering and trading management system, cbtms/cttms\n        建设工程招投标交易管理系统（注意 tender-\u003ebid 的转换）\n\nconstructor\n    （一级）建造师\n\n    associate constructor\n        二级建造师\n\n    registered constructor, rc\n        注册建造师，一般缩写可用这个\n\ncontact, ctc\n    联系人\n\ncontract\n    合同\n\nconvert, cvt\n    转换\n\ncredit\n    信用，荣誉\n\n    credit evaluation system, ces\n        信用评价体系\n\n    integrity and credibility, ic\n        诚实守信\n\n    integrity and credibility enterprise, ice\n        诚实守信企业\n\ncreator\n    创建者，录入人\n\ndegree\n    学位\n\ndelivery\n    发送\n\ndepartment, dept\n    部门\n\n    department of construction, doc\n        建设厅\n\ndescription, desc\n    （产品）描述\n\ndesign enterprise, dent\n    设计企业\n\ndestination, dest\n    目标，目的地\n\ndetail\n    详细信息\n\ndetermine the winning bidder, dtwb\n    确定中标人\n\nDevelopment and Reform Commission, drc\n    发改委\n\ndiploma\n    学历\n\ndirect contract， contracted out directly\n    直接发包\n\ndirector, dir\n    负责人\n\n    technical director, td\n        技术负责人，或者用 cto ?\n\neconomic nature, en\n    经济性质\n\neligible bidders\n    合格的投标人\n\nelectronic bidding document, ebd\n    电子招标文件\n\nelectronic tendering document, etd\n    电子投标文件\n\nelement, elm\n    元素\n\nemployer\n    雇主，工作单位\n\nend date, ed\n    结束日期\n\nend time, et\n    结束时间\n\nenterprise, ent\n    企业\n\n    enterprise-establishing\n        招商\n\nengineering, eng\n    工程，范围比项目小\n\n    registered engineer\n    注册工程师（还有细分专业）\n\n    cost engineer\n    造价工程师\n\nencryption scheme\n    加密方式\n\nestablished time\n    成立时间\n\nestimate, est\n    预计\n\nevaluated lowest bid price method, elbpm\n    经评审的最低投标价法，也可简单绎为lowest bid method, lpm，与综合评估法cem相对应。\n\nevaluation meeting, em\n    评审会\n\nexceed limit, el\n    超过比例\n\nexpert evaluation, ee\n    专家评审\n\nexpiration date, expt\n    过期时间(简写中date-\u003etime)\n\nfee\n    费用，规费\n\nfloor area\n    占地面积\n\nform\n    表单，表格\n\nfraud\n    欺诈\n\ngoods\n    货物\n\ngreat_than, gt\n    大于或等于（bash中的用法）\n\nhandbook, hb\n    手册\n\nhistory, his, hist, hx\n    历史\n\ninvestigation\n    勘察\n\n    investigation enterprise, ient\n        勘察企业\n\ninvestment, invst\n    投资\n\ninvestment nature, invst_nature\n    投资性质\n\nissued by\n    非认证、资质的发证机关/部门\n\nitem No.\n    产品标号\n\njob title, jtitle\n    工作职务\n\nlandscaping\n    景观美化，园林绿化\n\n    landscaping enterprise, lent\n        园林绿化企业\n\nleading group, lg\n    领导小组\n\nlecture\n    讲课稿\n\nlegal representative, lgr\n    法定代表人\n\nless than, lt\n    小于或等于（bash中的用法）\n\nlevel, lvl\n    级别\n\nlower limit, ll\n    下限\n\nlowest price, lp\n    最低价\n\n    next (to the) lowest price, nlp\n        次低价\n\nmain material, mm\n    主要材料\n\nmanagement, mgmt\n    管理\n\nmanager, mgr\n    管理人员，管理者，经理\n\nmanufacturer\n    生产厂家\n\nmeasurement item, mi\n    措施项目\n\nmeasurement unit, mu\n    (计量)单位\n\nministry of construction, moc\n    建设部\n\nmode\n    方式\n\n    mode of operation, moo\n        经营方式\n\nmodel\n    型号\n\nmodifier\n    修改人\n\nnotify\n    通知\n\nnumber of employees, noe\n    从业人数\n\noffer period\n    要约期\n\nowner\n    建设单位\n\nopinion\n    (评审)意见，评论\n\npeople's congress\n    人民代表大会\n\n    The National People's Congress, npc\n        全国人民代表大会\n\n    Standing Committee of the National People's Congress, npcSc\n        全国人民代表大会常务委员会\n\n    The Provincial People's Congress, ppc\n        省人大\n\npercent, pct\n    比例（值）\n\nperformance bond, pb\n    履约保证金\n\nperson, per\n    人员\n\n    personal identification number, pin\n        个人识别码。身份证号建议使用 citizen identification number, cin\n\nphone, fon, phn\n    [联系]电话\n\nplace, pl\n    地点\n\nplanning approval\n    规划许可\n\npost review\n    事后审查\n\npostcode\n    邮编\n\npotential bidder\n    潜在投标人\n\npre-qualification submission\n    投标资格预审申请书\n\npreliminary evaluation, pe\n    初步评审\n\nprior review\n    事前审查\n\nprivilege, priv\n    权限\n\nproduction place\n    产地\n\nprofessional title, ptitle\n    职称\n\nprofile, prof, pf\n    简介，基本情况\n\nprogramming\n    规划\n\nproject, proj\n    项目，范围比工程大\n\n    project application formalities\n        (项目)报建手续\n\n    project manager, pm\n        项目经理\n\nproof of funds, pof\n    资金证明\n\nprovince, prov, pr\n    省\n\n    provincial governing county, pgc\n        省直管县\n\npublication, public, pub\n    公示\n\npurview\n    范围\n\nqualification, qual\n    资质，资格\n\n    postqualification\n        资格后审\n\n    prequalification\n        资格预审\n\n    qual_by\n        资质发证机关/部门\n\n    qual_doc\n        资审文件\n\n    qual_level\n        资质等级\n\n    qual_rno\n        资质证书编号\n\n    qual_time\n        取得资格时间\n\nqualified bidder\n    合格的投标人\n\n    qualified bidder definition\n        合格的投标人定义？（标准？）\n\n    qualified bidder\\'s list, qbl\n        合格的投标人列表\n\nquality, **qlty**, qual\n    质量\n\nquantity, qnty\n    数量，可用来替代amount\n\nquote\n    报价（动词）\n\nrandom, rnd\n    随机\n\nrandom select, rs\n    随机抽取\n\nreal estate appraiser, rea\n    房地产估价师\n\nreasonable range, rr\n    合理范围\n\nrecommendation\n    推荐意见\n\nregion\n    地区\n\nregister, reg\n    登记\n\nregistered capital, rc\n    注册资金\n\nregistered number, rno\n    注册号\n\nregistered number of approval, approval number, ano\n    批准文号\n\nreject, rej\n    退回\n\n    rejected bid, rb\n        废标\n\nrequired, req, r\n    需要的，必需的\n\nresponsible person, rp\n    企业负责人\n\nsafe and civilized construction\n    安全文明施工（安全生产、文明施工）\n\nsatisfaction, sat\n    满意\n\n    customer satisfaction rate, csr\n        客户满意率\n\n    degree of satisfaction, dos\n        满意度\n\nscale\n    （公司）规模\n\nscientific outlook on development, sood\n    科学发展观\n\nscope\n    范围，是数据库中的关键字，需要和其他单词组合使用，单独用可以用 purview\n\n    scope of business, sob\n        经营范围\n\nself discipline pact, sdp\n    自律公约\n\nself service, ss\n    自助服务\n\nsequence, seq\n    顺序\n\nsign in\n    签到\n\nsize\n    尺寸\n\nsimple, smpl\n    简单\n\nsource, srce\n    源头，来源\n\n    source of funds, sof?\n        资金来源\n\nspecial report\n    专题报道\n\nspeciality\n    （所学）专业\n\n    speciality_major\n        所学专业\n\n    speciality_work\n        从事专业\n\nspecification, spec\n    规格，描述，内容\n\nsporadic\n    零星的，不定时发生的\n\nstandard price, sp\n    标准价，基准价\n\nstart date, sd\n    开始日期\n\nstart time, st\n    开始时间\n\nstorey\n    楼层，层\n\nstructure， stru, struct\n    结构\n\nsubmit, subm\n    提交\n\nsubmission, subm\n    申请书\n\nsubstantial response\n    实质性响应\n\nsuggestion, sug\n    建议\n\nsupervision\n    监督，管理，监理(行为)\n\n    supervision/supervising engineer, se\n        监理工程师，证书上和国际上是 consultant engineer （直译为咨询工程师）\n        ，但 se 可能更好理解。\n\n    supervision suggestion order, sso\n        监督意见(书)\n\n    [construction/project] supervision enterprise, sent\n        监理企业\n\n    supervisor, sup\n        监理(人)\n\nsupplement, supp\n    补充，补遗，附录\n\nsupplier\n    供货商\n\nsymposium\n    座谈会\n\ntechnical bid, tb\n    技术标\n\ntechnique data\n    技术指标\n\ntelephone, tel\n    电话（联系方式）\n\ntenderee\n    招标人\n\ntenderer\n    投标人*\n\ntender document\n    招标文件*\n\ntendering document, tender_doc\n    投标文件，内部固定用法，T/B两词实在不好区分\n\ntender evaluation, te\n    评标，标书评审*\n\ntender evaluation plan, tep\n    评标办法*\n\ntender submission\n    投标申请书*\n\nthree supplies and one leveling, tsaol\n    三通一平\n\ntime period, tmper\n    时间段，时限，周期\n\ntimestamp, ts\n    时间戳\n\ntotal capital investment, tci\n    总投资（资本投资）\n\n    tci_cy(current year)\n        本年投资\n\ntotal price, tp\n    总价，总报价\n\ntrend(s)\n    （行业）趋势，动态\n\nupper limit, ul\n    上限\n\nworks category\n    工程类别\n\n\n\n近义词\n==================================================\n\n\nbid vs tender\n    现在应该以用bid为主，例外：招标人/tenderee\n\n- `招投标：Tender 与 Bid 之异同 \u003chttp://bbs.chinabidding.com/simple/index.php?t12172.html\u003e`_\n- `投标（文件）＆招标（文件）这个两个词怎么译 \u003chttp://www.fane.cn/forum_view.asp?forum_id=34\u0026view_id=15492\u003e`_\n- `国际招标与投标英语词汇 \u003chttp://bbs.chinabidding.com/simple/index.php?t14033.html\u003e`_\n\n\nsubject vs topic vs title\n    subject/较概括、笼统的话题\n\n    topic/限定的主题\n\n    title/静态的标题或题目\n\n- `Subject Topic Title \u003chttp://ks.cn.yahoo.com/question/1307013006553.html\u003e`_\n\n\n建设单位 vs 施工单位 vs 监理单位 vs 物业管理\n    施工单位 Construction unit\n    监理单位 Supervision unit\n    建设单位 Construction unit, 英语的\"施工单位\"和\"建设单位\"的表达是相同的, 通\n    常翻译为 owner。\n    物业管理 Estate Management\n\n\n\n不宜使用的单词及替代词\n==================================================\n\n\naction\n\nbit\n\ndate -\u003e xxx time\n\nenum\n\nname -\u003e title\n\n    即使是在组合词中也应避免使用 name，因为它可能存在的地方太多了。\n\nno\n\nnote -\u003e description, remark\n\nscope -\u003e purview\n\ntext -\u003econtent\n\ntime\n\ntimestamp -\u003e lasttime\n\nvalue -\u003e val, valu\n\n\n\n其他参考\n==================================================\n\n\n- `企业网站常用中英文对照表 \u003chttp://www.cnbruce.com/blog/showlog.asp?log_id=974\u003e`_\n\n","project_url":"https://awesome.ecosyste.ms/api/v1/projects/github.com%2Ffwolf%2Fenglish-for-develop","html_url":"https://awesome.ecosyste.ms/projects/github.com%2Ffwolf%2Fenglish-for-develop","lists_url":"https://awesome.ecosyste.ms/api/v1/projects/github.com%2Ffwolf%2Fenglish-for-develop/lists"}