{"id":20717128,"url":"https://github.com/geftgames/moravskyprekladac","last_synced_at":"2026-07-11T07:02:27.230Z","repository":{"id":154988317,"uuid":"417226915","full_name":"GeftGames/moravskyprekladac","owner":"GeftGames","description":"přeložení do moravštiny / translating into Moravian","archived":false,"fork":false,"pushed_at":"2026-04-30T21:45:04.000Z","size":204374,"stargazers_count":1,"open_issues_count":0,"forks_count":0,"subscribers_count":1,"default_branch":"main","last_synced_at":"2026-04-30T23:18:27.550Z","etag":null,"topics":["brno","dialect","dialects","language","morava","moravia","translate","translating","web","website"],"latest_commit_sha":null,"homepage":"https://moravskyprekladac.pages.dev","language":"JavaScript","has_issues":true,"has_wiki":null,"has_pages":null,"mirror_url":null,"source_name":null,"license":"other","status":null,"scm":"git","pull_requests_enabled":true,"icon_url":"https://github.com/GeftGames.png","metadata":{"files":{"readme":"README.md","changelog":"NEWS.md","contributing":null,"funding":null,"license":"LICENSE.md","code_of_conduct":null,"threat_model":null,"audit":null,"citation":null,"codeowners":null,"security":null,"support":null,"governance":null,"roadmap":null,"authors":null,"dei":null,"publiccode":null,"codemeta":null,"zenodo":null,"notice":null,"maintainers":null,"copyright":null,"agents":null,"dco":null,"cla":null}},"created_at":"2021-10-14T17:40:11.000Z","updated_at":"2026-04-30T21:45:08.000Z","dependencies_parsed_at":"2025-06-04T09:44:32.882Z","dependency_job_id":"3a81ac92-2440-47d4-8b30-a7b24db91394","html_url":"https://github.com/GeftGames/moravskyprekladac","commit_stats":null,"previous_names":[],"tags_count":0,"template":false,"template_full_name":null,"purl":"pkg:github/GeftGames/moravskyprekladac","repository_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/GeftGames%2Fmoravskyprekladac","tags_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/GeftGames%2Fmoravskyprekladac/tags","releases_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/GeftGames%2Fmoravskyprekladac/releases","manifests_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/GeftGames%2Fmoravskyprekladac/manifests","owner_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/owners/GeftGames","download_url":"https://codeload.github.com/GeftGames/moravskyprekladac/tar.gz/refs/heads/main","sbom_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/GeftGames%2Fmoravskyprekladac/sbom","scorecard":null,"host":{"name":"GitHub","url":"https://github.com","kind":"github","repositories_count":286080680,"owners_count":35353670,"icon_url":"https://github.com/github.png","version":null,"created_at":"2022-05-30T11:31:42.601Z","updated_at":"2026-05-26T15:22:16.424Z","status":"online","status_checked_at":"2026-07-11T02:00:05.354Z","response_time":104,"last_error":null,"robots_txt_status":"success","robots_txt_updated_at":"2025-07-24T06:49:26.215Z","robots_txt_url":"https://github.com/robots.txt","online":true,"can_crawl_api":true,"host_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub","repositories_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories","repository_names_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repository_names","owners_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/owners"}},"keywords":["brno","dialect","dialects","language","morava","moravia","translate","translating","web","website"],"created_at":"2024-11-17T03:07:52.751Z","updated_at":"2026-07-11T07:02:27.211Z","avatar_url":"https://github.com/GeftGames.png","language":"JavaScript","funding_links":[],"categories":[],"sub_categories":[],"readme":"# Moravský překladač\nWebová aplikace k překládání z češtiny do moravštiny\n\n## Jak se dostat na stránku?\n- Adresa webu: https://moravskyprekladac.pages.dev/ \n- Alternativní adresa: https://geftgames.github.io/moravskyprekladac/\n\n# Obsahuje\n- Podaplikace:\n  - překlad text na text\n  - slovník\n  - překládání souborů (i titulků)\n  - dokáže zobrazit varianty v mapě\n- Dostupné překlady:\n   - Místní nářečí (jednotlivých vesnic)\n   - Obecná nářečí (hanácké, valašské, slovácké, ponasymu)\n   - Manifesty spisovných jazyků (Łysohorsky, Kozorovsky, ...)\n   - Hantec\n- Zaměření na nářečí a tvary jazyka na Moravě ve Slezsku v ČR, pár překladů je i mimo, lze je zapnout v bočním menu \n  \n## Podrobný popis\n- Překládá podle různých překladů, buť daného nářečí v místě *vesnice*/*části města*/*města* nebo je zde návrh *spisovné moravštiny* (bez puntíku na mapě) a *Hantec* (soustředěný do Brna)\n-Překlady  \u003cs\u003e*Náměšť na Hané*\u003c/s\u003e,  \u003cs\u003e*Rožnov*\u003c/s\u003e, *Kroměříž*, *Jemnice*,  \u003cs\u003e*Těšín*\u003c/s\u003e,  \u003cs\u003e*Lanžhot*\u003c/s\u003e a \u003cs\u003e*Frýdek-Místek*\u003c/s\u003e pochází ze starší verze, která se soustředila na obecné nářečí v regioně, proto mohou být tyto překlady lehce nepřesné v daném místě\n- Návrh spisovné moravštiny, možnost si ji vlastnučně upravit (např. vybrat si zda by měla mít Ó nebo Ú místo OU)\n- Kvalita je v součastné době docela mizerná, nejlépe je na tom překlad *Náměště na Hané*\n- Překlad probíhá mechanicky, nikoliv na principu umělé inteligence\n- Všechny hesla byly sypané do systému ručně\n- Inspirací byla stránka [narecie.sk](https://narecie.sk/)\n- Více zde: [O překladači](https://moravskyprekladac.pages.dev/#about)\n- Máme zajímavý modul [**Generátor map**](https://moravskyprekladac.pages.dev/#mapper) (pracovně nazvaný *Mapper*) , umí vygenerovat mapu hesla podle toho jak se kde mluví, inspirací byl [ČJA](https://cja.ujc.cas.cz/e-cja/), ten nám připadal zavádějící (nepřesný v tom, že nerefrektuje moc místní odchylky obecných hesel a uvádí je zjednodušeně, počeštěně)\n-  Překlad je psán foneticky př. Obalované U ... ṵ (Slovácko, Goralsko); dlouhé R ... ŕ (Valašsko, ...); široké E, nerozlišují se jeho podtypy ... ê (Haná, ...); ... v nastavení je dodatečná změna\n- Uživatelé se mohou přidat nářeční výrazy prostřednictvím [Forms](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeWFkWeMyxEYxEHhTP3SB3p5jxs6_ubsw6WB28csYRgEuR8WQ/viewform?usp=pp_url)\n \n## Co se plánuje\n- Zlepšení překladů a jejich doplňování (na úroveň každá dědina)\n- Přeložení dokumentů *.docx, ...\n- Export *Generátora map* do shapefile formátu\n- Detekce odkud nářečí pochází\n- Detekce rozdílnosti nářečí\n  \n### Poznámky\n- [Poslední změny](NEWS.md)\n- Úprava databáze textů [TranslatorWritter](https://github.com/GeftGames/TranslatorWritter/)\n- [Doplněk pro prohlížeč](https://github.com/GeftGames/moravskyprekladac-browser-addon)\n- Podle výsledků statistiky z vyhledávačů se ukazuje, že stránku navštíví v průměru **jeden až dva lidé za den**, děkujeme\n\n# moravskyprekladac\n## Description\n- Web app for translating from czech to moravian\n\n## Site\n- Official site: https://moravskyprekladac.pages.dev/ \n- Alternative url: https://geftgames.github.io/moravskyprekladac/\n\n## Social\n- [Pinterest](https://cz.pinterest.com/GeftGamesOficial/moravsk%C3%BD-p%C5%99eklada%C4%8D/)\n","project_url":"https://awesome.ecosyste.ms/api/v1/projects/github.com%2Fgeftgames%2Fmoravskyprekladac","html_url":"https://awesome.ecosyste.ms/projects/github.com%2Fgeftgames%2Fmoravskyprekladac","lists_url":"https://awesome.ecosyste.ms/api/v1/projects/github.com%2Fgeftgames%2Fmoravskyprekladac/lists"}