{"id":17688363,"url":"https://github.com/gusbemacbe/languageportuguese","last_synced_at":"2026-01-08T16:33:07.801Z","repository":{"id":122446000,"uuid":"111198757","full_name":"gusbemacbe/LanguagePortuguese","owner":"gusbemacbe","description":"Brazilian and European Portuguese Spelling Language for Sublime Text 3 - Dicionário de Português BR \u0026 PT (antes e depois AO 1990) para Sublime Text 3","archived":false,"fork":false,"pushed_at":"2017-12-07T23:38:31.000Z","size":7213,"stargazers_count":8,"open_issues_count":0,"forks_count":2,"subscribers_count":4,"default_branch":"master","last_synced_at":"2025-02-06T01:41:47.307Z","etag":null,"topics":["brazilian","brazilianportuguese","dictionary","european","europeanportuguese","portugal","portuguese","spell","spellcheck"],"latest_commit_sha":null,"homepage":null,"language":null,"has_issues":true,"has_wiki":null,"has_pages":null,"mirror_url":null,"source_name":null,"license":"bsd-2-clause","status":null,"scm":"git","pull_requests_enabled":true,"icon_url":"https://github.com/gusbemacbe.png","metadata":{"files":{"readme":"README.md","changelog":"CHANGELOG.md","contributing":null,"funding":null,"license":"LICENSE","code_of_conduct":null,"threat_model":null,"audit":null,"citation":null,"codeowners":null,"security":null,"support":null,"governance":null,"roadmap":null,"authors":null,"dei":null,"publiccode":null,"codemeta":null}},"created_at":"2017-11-18T11:09:02.000Z","updated_at":"2024-02-27T11:18:00.000Z","dependencies_parsed_at":null,"dependency_job_id":"8fe9e937-a65d-49af-9382-5b0e7615e12a","html_url":"https://github.com/gusbemacbe/LanguagePortuguese","commit_stats":null,"previous_names":[],"tags_count":7,"template":false,"template_full_name":null,"repository_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/gusbemacbe%2FLanguagePortuguese","tags_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/gusbemacbe%2FLanguagePortuguese/tags","releases_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/gusbemacbe%2FLanguagePortuguese/releases","manifests_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories/gusbemacbe%2FLanguagePortuguese/manifests","owner_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/owners/gusbemacbe","download_url":"https://codeload.github.com/gusbemacbe/LanguagePortuguese/tar.gz/refs/heads/master","host":{"name":"GitHub","url":"https://github.com","kind":"github","repositories_count":246383230,"owners_count":20768373,"icon_url":"https://github.com/github.png","version":null,"created_at":"2022-05-30T11:31:42.601Z","updated_at":"2022-07-04T15:15:14.044Z","host_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub","repositories_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repositories","repository_names_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/repository_names","owners_url":"https://repos.ecosyste.ms/api/v1/hosts/GitHub/owners"}},"keywords":["brazilian","brazilianportuguese","dictionary","european","europeanportuguese","portugal","portuguese","spell","spellcheck"],"created_at":"2024-10-24T11:44:15.232Z","updated_at":"2026-01-08T16:33:02.781Z","avatar_url":"https://github.com/gusbemacbe.png","language":null,"funding_links":[],"categories":[],"sub_categories":[],"readme":"Sublime Text Language Portuguese\n============================\n\nAdd Brazilian or European Portuguese spelling languages to your Sublime Text editor.\n\nBased on the latest Tito's dictionaries package at https://github.com/titoBouzout/Dictionaries.\n\n[https://github.com/titoBouzout/Dictionaries](https://github.com/titoBouzout/Dictionaries \"Dictionaries of Tito\")\n\nLanguages variants included are the ones provided:\n\n  * Brazilian Portuguese (after AO 1990)\n  * European Portuguese (before AO 1990)\n  * European Portuguese (after AO 1990)\n\nInstallation\n------------\n\n### Sublime Package Control\n\n  1. Install the following package : \"Language - Portuguese - Português\"\n  2. Choose the language (View \u003e Dictionary \u003e Language - Portuguese - Português \u003e pt_BR or pt_PT)\n  3. Be sure spelling is activated (F6 / View \u003e Spell Check)\n  4. You are done!\n\n### Manual installation\n\n  1. Locate Sublime Text Package folder (Preferences \u003e Browse Packages)\n  2. [Download me](https://nodeload.github.com/gusbemacbe/SublimeTextLanguagePortuguese/zip/master \"Download manual package\") and unzip my contents in this folder (Packages)\n  3. Rename the folder in a more suitable name, ex: \"Language - Portuguese - Português (manual)\" (**warning:** there must not be any sub-folder in this folder, depending on your unzipping utility you might need to move files to the parent folder)\n  4. Choose the language (View \u003e Dictionary \u003e Language - Portuguese - Português (manual) \u003e pt_BR or pt_PT)\n  5. Be sure spelling is activated (F6 / View \u003e Spell Check)\n  6. You are done !\n\nCompatibility\n-------------\n\nCompatible with both Sublime Text 2 and 3 and with Package Control\n\nLicense\n-------\n\nAll dictionaries are lincenced under GNU Lesser General Public License (LGPL) version 2.1\n\nInformations\n------------\n\n— The Brazilian dictionaries were dated 6 years ago\n— The European dictionaries, before AO 1990 were dated 3 years ago.\n— The European dictionaries, after AO 1990, were dated 2 years ago.\n\nhttps://github.com/titoBouzout/Dictionaries\n\nQ\u0026A\n---\n\n**Q:** There is already a [Dictionaries package](https://github.com/SublimeText/Dictionaries \"Dictionaries package\") for Sublime Text, why another ?\n\n**A:** Dictionaries is a really good package, but is too big to download.\n\n**Q:** Other languages?\n\n**A:** You are free to clone this repo from the Github user superbob, provide any language you wish and add your package to Sublime Package Control.\n\n**Q:** Can I contribute?\n\n**A:** If you want to add a newer version of the Portuguese dictionaries (pt_BR) you can submit a pull request. But I hope that I will be able to keep it up-to-date by myself.\n\n**Q:** Whys is this text written in Portuguese?\n\n**A:** Even if portuguese is my first language, I consider this page a little bit technical and I prefer to write technical stuff in English. Moreover I consider that people who want to add packages to Sublime Text are used to read in English.\n\nCredits\n-------\n\n[Tito's - Dictionaries package](https://github.com/titoBouzout/Dictionaries \"Tito's - Dictionaries package\")\n\n[superbob's – Sublime Text Language French](https://github.com/superbob/SublimeTextLanguageFrench \"superbob's – Sublime Text Language French\")\n\n[wbond - Sublime Package Control](https://sublime.wbond.net/ \"wbond - Sublime Package Control\")\n","project_url":"https://awesome.ecosyste.ms/api/v1/projects/github.com%2Fgusbemacbe%2Flanguageportuguese","html_url":"https://awesome.ecosyste.ms/projects/github.com%2Fgusbemacbe%2Flanguageportuguese","lists_url":"https://awesome.ecosyste.ms/api/v1/projects/github.com%2Fgusbemacbe%2Flanguageportuguese/lists"}