Ecosyste.ms: Awesome
An open API service indexing awesome lists of open source software.
https://github.com/DNN-Connect/LPManager
Language Pack Manager, formerly known as DNN Europe LocalizationEditor
https://github.com/DNN-Connect/LPManager
dotnetnuke
Last synced: 2 days ago
JSON representation
Language Pack Manager, formerly known as DNN Europe LocalizationEditor
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/DNN-Connect/LPManager
- Owner: DNN-Connect
- Created: 2016-11-04T09:02:58.000Z (about 8 years ago)
- Default Branch: master
- Last Pushed: 2020-04-22T21:53:07.000Z (over 4 years ago)
- Last Synced: 2024-08-04T22:12:03.310Z (4 months ago)
- Topics: dotnetnuke
- Language: Visual Basic .NET
- Size: 3.62 MB
- Stars: 3
- Watchers: 7
- Forks: 1
- Open Issues: 11
-
Metadata Files:
- Readme: README.md
Awesome Lists containing this project
- awesome-dnn - LPManager
README
# LPManager
The Language Pack Manager is a DNN module that allows you to open up editing of language files (resx files) to other users. The goal is to help you coordinate/manage/delegate translation of DNN stuff. In the settings screen you specify which locales are editable and which resources.
## When do you want to use Language Pack Manager ?
The module was developed to help 'country/locale leaders' delegate the translation effort. After discussions with various European colleagues it emerged that the pace of DNN releases + their own workload was preventing them from keeping up with language pack releases. It would be a lot easier if these people could create a central DNN site and give access to a group of translators that work on this. It was designed to provide quick overviews of all texts side-by-side so you see what still needs to be done.
## What were the goals of the Localization Editor?
* Allow delegation of translation to individual users based on user X can translate module Y/core into locale Z
* Packs are created on the fly based on the latest translations
* Proper version management of texts and translations. Be able to edit an old pack and download old packs
* Support for generic languages. A user can do the translation for ‘fr’ and those translations will download into the fr-FR pack
* Allow the translation of non-installed items. The manager will upload a new version of module X into the module and the module will extract the resources
* Use automatic translation to improve productivy