Ecosyste.ms: Awesome
An open API service indexing awesome lists of open source software.
https://github.com/anyways-open/impact-qgis-plugin
QGIS plugin as part of the ANYWAYS Impact tools.
https://github.com/anyways-open/impact-qgis-plugin
impact mobility routing scenarios
Last synced: about 2 hours ago
JSON representation
QGIS plugin as part of the ANYWAYS Impact tools.
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/anyways-open/impact-qgis-plugin
- Owner: anyways-open
- License: mit
- Created: 2020-02-05T13:08:06.000Z (almost 5 years ago)
- Default Branch: develop
- Last Pushed: 2023-01-17T17:48:31.000Z (almost 2 years ago)
- Last Synced: 2023-03-06T06:58:58.752Z (over 1 year ago)
- Topics: impact, mobility, routing, scenarios
- Language: Python
- Homepage: https://www.anyways.eu
- Size: 402 KB
- Stars: 2
- Watchers: 5
- Forks: 0
- Open Issues: 11
-
Metadata Files:
- Readme: README.md
- License: LICENSE
Awesome Lists containing this project
README
Impact QGIS-plugin
==================![staging](https://github.com/anyways-open/impact-qgis-plugin/workflows/staging/badge.svg)
This repo contains the code for the **Impact toolbox** plugin for QGIS.
This plugin has been developed to automate accessing the [ANYWAYS](https://www.anyways.eu) Routing API and ease the subsequent routing analysis by importing all calculated routings (combined or separately) in QGIS. However, this is just the beginning of developing a fantastic toolbox that not only automates but also links our APIs to facilitate mobility-related analysis in multiple levels. Some examples of these analyses are as follows:
- Network analysis
- Accessibility analysis & assessment
- **Impact analysis** (e.g., traffic shift due to the closure of a level crossing)
- etc.Installation and user documentation
-----------------------------------The documentation for users can be found [here](https://docs.anyways.eu/qgis-plugin/)
The source of the user documentation is kept [in the anyways/docs repo](https://github.com/anyways-open/docs/tree/develop/src/qgis-plugin)
This plugin should be installed via the QGIS plugin manager. The plugin is in [the QGIS Python Plugins repository](https://plugins.qgis.org/plugins/anyways_impact_toolbox/)
The latest unstable version can be found [here](https://github.com/anyways-open/impact-qgis-plugin/releases)The rest of this document contains technical instructions for developers.
Development hints
-----------------To load the code locally:
- Create a zip file of the 'src'-directory
- Open QGIS, Plugins -> Manage and install plugins -> Install from ZIPFor development purposes:
### In QGIS:
- Use 'First Aid' plugin for better debugging. Note that some exception blocks will rethrow the error if the message is `FIRST AID!` in order to open the debugger.
`sudo pip3 install pb_tool`
Note: `print`-statements will end up in the 'python console' (plugins > Python Console), log messages in the logbook (view > panels > Log Messages)
### Compilation
Convert ui to python with `pyuic5 --import-from=. -o ImPact_toolbox_dialog_base.py ImPact_toolbox_dialog_base.ui`. Do this if the UI file is changed
` pyrcc5 -o resources.py resources.qrc` to create 'resources.py' (needed if e.g. the icon changes)
`cd i18n && lrelease *.ts` to regenerate the compiled translations (needed if translations are added)
`pylupdate5 -verbose ImPact_toolbox_dialog.py ImPact_toolbox.py -ts i18n/ImPact_toolbox_dynamic_nl.ts i18n/ImPact_toolbox_dynamic_en.ts`In combination with the plugin reloader: configure the plugin reloader with the following script
```
cd /anyways-open/impact-qgis-plugin
pb_tool compile && pb_tool zip && pb_tool deploy --no-confirm
```## Translations
All string on the UI can be translated:
- The strings in .ui-files are translatable automatically
- In the source code, translatable strings are strings wrapped in `self.tr("text to translate")` in `ImPact_toolbox_dialog.py`.The process in a nutshell:
1. Extract them into intermediate .ts-files
2. Add translations with QtLinguist
3. Convert the .ts-files into .qm files
4. Recompile the plugin[Extra reading](https://doc.qt.io/qt-5/linguist-overview.html)
### 1. Extract ts files
To extract the translatable string into the translation files, run:
```pylupdate5 -verbose *.ui *.py -ts i18n/ImPact_toolbox_en.ts i18n/ImPact_toolbox_nl.ts```
This will not overwrite earlier translation work, it'll only append new strings to translate.
### 2. Translate files
QT Linguist is available on the package repos.
The [windows installer can be found here](https://download.qt.io/linguist_releases/qtlinguistinstaller-5.12.2.exe.mirrorlist)### 3.
To compile the message files, run `cd i18n && lrelease *.ts`