https://github.com/apertium/apertium-spa
Apertium linguistic data for Spanish
https://github.com/apertium/apertium-spa
apertium-languages
Last synced: 8 months ago
JSON representation
Apertium linguistic data for Spanish
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/apertium/apertium-spa
- Owner: apertium
- License: gpl-2.0
- Created: 2018-03-08T01:51:02.000Z (over 7 years ago)
- Default Branch: master
- Last Pushed: 2025-02-23T12:32:36.000Z (9 months ago)
- Last Synced: 2025-03-09T23:53:59.358Z (8 months ago)
- Topics: apertium-languages
- Language: XML
- Size: 55.4 MB
- Stars: 5
- Watchers: 13
- Forks: 11
- Open Issues: 2
-
Metadata Files:
- Readme: README
- Changelog: ChangeLog
- License: COPYING
- Authors: AUTHORS
Awesome Lists containing this project
README
Spanish (`apertium-spa`)
===============================================================================
This is an Apertium monolingual language package for Spanish. What
you can use this language package for:
* Morphological analysis of Spanish
* Morphological generation of Spanish
* Part-of-speech tagging of Spanish
Requirements
===============================================================================
You will need the following software installed:
* lttoolbox (>= 3.3.0)
* apertium (>= 3.3.0)
* vislcg3 (>= 0.9.9.10297)
If this does not make any sense, we recommend you look at: apertium.org
Compiling
===============================================================================
Given the requirements being installed, you should be able to just run:
```
$ ./configure
$ make
```
You can use `./autogen.sh` instead of `./configure` if you're compiling
from GitHub.
If you're doing development, you don't have to install the data, you
can use it directly from this directory.
If you are installing this language package as a prerequisite for an
Apertium translation pair, then do (typically as root / with sudo):
```
# make install
```
You can give a `--prefix` to `./configure` to install as a non-root user,
but make sure to use the same prefix when installing the translation
pair and any other language packages.
Testing
===============================================================================
If you are in the source directory after running make, the following
commands should work:
```
$ echo "Voy a la playa" | apertium -d . spa-morph
^Voy/ir$ ^a/a$ ^la/el/lo$
^playa/playa$^./.$
```
```
$ echo "Voy a la playa" | apertium -d . spa-tagger
^ir$ ^a$ ^el$ ^playa$^.$
```
Files and data
===============================================================================
* `apertium-spa.spa.dix` - Monolingual dictionary
* `spa.prob` - Tagger model
* `apertium-spa.spa.rlx` - Constraint Grammar disambiguation rules
* `apertium-spa.post-spa.dix` - Post-generator
* `modes.xml` - Translation modes
For more information
===============================================================================
* https://wiki.apertium.org/wiki/Installation
* https://wiki.apertium.org/wiki/apertium-spa
* https://wiki.apertium.org/wiki/Using_an_lttoolbox_dictionary
Help and support
===============================================================================
If you need help using this language pair or data, you can contact:
* Mailing list: apertium-stuff@lists.sourceforge.net
* IRC: `#apertium` on `irc.oftc.net`
See also the file AUTHORS included in this distribution.