Ecosyste.ms: Awesome
An open API service indexing awesome lists of open source software.
https://github.com/garywill/cc-visualize
既适合程序员,也适合中文电子文字整编人员(in beta)。汉字繁、简、异、兼、笔、变等关联关系可视化。非寻常汉字字符、同形字符攻击、不可打印字符等检视工具。结合OpenCC、Unicode等数据 | Chinese characters relations or vatiants (simplified, traditional etc) visualization. Potential Unihan/UCD homograph/punycode attack/phishing, non-printable invisible characters inspector
https://github.com/garywill/cc-visualize
character-variants chinese-characters chinese-conversion chinese-input-method cjk combining-unicode-characters duplicate-unicode homograph-attack ideographs invisible-characters non-printable opencc punycode-attack punycode-phishing unicode unicode-compatibility-characters zero-width-character zero-width-space
Last synced: 3 months ago
JSON representation
既适合程序员,也适合中文电子文字整编人员(in beta)。汉字繁、简、异、兼、笔、变等关联关系可视化。非寻常汉字字符、同形字符攻击、不可打印字符等检视工具。结合OpenCC、Unicode等数据 | Chinese characters relations or vatiants (simplified, traditional etc) visualization. Potential Unihan/UCD homograph/punycode attack/phishing, non-printable invisible characters inspector
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/garywill/cc-visualize
- Owner: garywill
- License: mit
- Created: 2021-08-13T00:47:00.000Z (about 3 years ago)
- Default Branch: main
- Last Pushed: 2024-08-02T04:22:54.000Z (3 months ago)
- Last Synced: 2024-08-02T05:34:15.109Z (3 months ago)
- Topics: character-variants, chinese-characters, chinese-conversion, chinese-input-method, cjk, combining-unicode-characters, duplicate-unicode, homograph-attack, ideographs, invisible-characters, non-printable, opencc, punycode-attack, punycode-phishing, unicode, unicode-compatibility-characters, zero-width-character, zero-width-space
- Language: JavaScript
- Homepage: https://garywill.github.io/cc-visualize/
- Size: 3.22 MB
- Stars: 298
- Watchers: 6
- Forks: 9
- Open Issues: 1
-
Metadata Files:
- Readme: README.md
- License: LICENSE
Awesome Lists containing this project
README
# 全文每個(个)漢(汉)字關(关)聯(联)字可視(视)化 及 非尋(寻)常字符檢(检)視(视)工具
使用(in beta):
- Web tool: 直接打开 https://garywill.github.io/cc-visualize/
- CLI: 见下[进阶用户](#进阶用户)部分
## 作用
- 对汉字文化、汉语文献:
- 充当小说阅读器。学习汉字繁简关系、异体字。一眼看清一对多或多对多组合
- 分辨网上泛滥的,机器简转繁造成的,大量“文献”所含有的大量错字- 对程序员:
- 在全文中查看字符信息,如Unicode码、所属区块、收录的Unicode版本
- 找出大段文本(Unicode的)中的非寻常字符,如
- 零宽字符、控制字符、不可打印字符、奇怪空格、组合字符等
> 注意:若经复制粘贴、转换、浏览器控件,可能会丢掉或改变一些字符
- 兼容区汉字符、少用汉字、笔划偏旁字符、仅日本用的简化版汉字 等
> 计算机汉字字符编码的坑,除西文字符外,汉字也有“**同形字符攻击**”问题。已经发现有输入法码表中含有可能混淆人的字符。这也是做这个功能起因之一(见下相关背景资料)
>
> ![兀](https://user-images.githubusercontent.com/32130780/175266740-caad17d0-39c8-4d5d-a02a-ec04a16ddab5.png)
- 私用码段字符(PUA)
- 非汉、又非ASCII的不常用字符(对中文&编程用户)
## 截图预览![Screenshot](https://repository-images.githubusercontent.com/395479775/5b0eff04-c615-4b80-bc87-091443360351)
![Screenshot](screenshots/Screenshot.png)
![Screenshot](screenshots/Screenshot4.png)
![Screenshot](screenshots/Screenshot2.png)
![Screenshot](screenshots/Screenshot3.png)
![Screenshot](screenshots/index.jpeg)
UI对字符类型的示意:
- 淡绿色:繁简合字
- 淡蓝色:繁体
- 淡黄色:简体 (不保证百分百准确)
- 可能为**非寻常**字符:
- 红紫色: 是兼容汉字符(可以时应当用对应的同形统一汉字符替代)
- 蓝紫色: 属于汉字笔划偏旁部首区(若作为句中完整的字,应该用对应的统一字符)
- 红色: 控制字符(包括不常用空白、零宽、排版控制等)
- 暗红色: 非合法编码的“字符”
- 橙色虚线边框: 可能只在汉字库较全或新的设备才显示的汉字
- 橙色虚线边框: 可能只在较新的设备才显示的非汉字字符
- (无颜色): 不属于中文文献(及编程)常用到的区块
- 灰色: 属于私用码段(正式收录前暂用码,已收录后应弃用)
- 浅红色: 是日本新字体(即,仅日文使用的简化字)
- 蓝色: 是组合字符(无宽度无间距,用于给前一字符加声调、装饰等)
## 用字和编码问题的背景知识链接
关于同形字符:
- [Homoglyph](https://en.wikipedia.org/wiki/Homoglyph)
- [IDN homograph attack](https://en.wikipedia.org/wiki/IDN_homograph_attack)
- [Duplicate characters in Unicode](https://en.wikipedia.org/wiki/Duplicate_characters_in_Unicode)
- [Punycode Attack](https://www.google.com/search?q=punycode+attack) | [Punycode Phishing](https://www.google.com/search?q=punycode+phishing)关于汉字同形字符:
- [Unicode相容字符](https://zh.wikipedia.org/wiki/Unicode%E7%9B%B8%E5%AE%B9%E5%AD%97%E7%AC%A6)
> 在“CJK Compatibility Ideographs”块中,也包含一些[不是相容字符的字符](https://zh.wikipedia.org/wiki/Unicode%E7%9B%B8%E5%AE%B9%E5%AD%97%E7%AC%A6#%E7%9B%B8%E5%AE%B9%E5%9D%97)
- [“裏”(U+88CF)和“裏”(U+F9E7)这两个字有什么区别? - 亜恵恵阿由的回答 - 知乎](https://www.zhihu.com/question/462402230/answer/1915726767)
- [为什么 Unicode 中会存在「凉」和「凉」这样两个极其相像的字符? - 梁海的回答 - 知乎](https://www.zhihu.com/question/20697984/answer/15889940)关于中文私用码段:
- Unicode中的[私人使用区](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%81%E4%BA%BA%E4%BD%BF%E7%94%A8%E5%8C%BA)
- [关于「宋体-PUA」 - 知乎](https://zhuanlan.zhihu.com/p/339951186)
- [你用字被PUA,求救取正出泥潭](https://zhuanlan.zhihu.com/p/360408639)
- [搜狗自造字为什么用非标准码,造了哪些字在哪里能查出来? - Kushim Jiang的回答 - 知乎](https://www.zhihu.com/question/325533237/answer/701324778)
- [专业考试中心报名生僻字为什么不“生” - 知乎](https://zhuanlan.zhihu.com/p/340661670)关于中文繁简对应问题:
- [漢字簡化爭論 多繁對一簡問題 - wikipedia](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%A2%E5%AD%97%E7%B0%A1%E5%8C%96%E7%88%AD%E8%AB%96#%E5%A4%9A%E7%B9%81%E5%B0%8D%E4%B8%80%E7%B0%A1%E5%95%8F%E9%A1%8C)
- [簡繁轉換一對多列表 - wikipedia](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B0%A1%E7%B9%81%E8%BD%89%E6%8F%9B%E4%B8%80%E5%B0%8D%E5%A4%9A%E5%88%97%E8%A1%A8)
- [繁簡轉換一對多列表 - wikipedia](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B9%81%E7%B0%A1%E8%BD%89%E6%8F%9B%E4%B8%80%E5%B0%8D%E5%A4%9A%E5%88%97%E8%A1%A8)
- [現代漢語常用簡繁一對多字義辨析表 BYVoid](https://ytenx.org/byohlyuk/KienxPyan)## 进阶用户
web支持GET参数:`https://garywill.github.io/cc-visualize/?s=%s`
CLI用法为`node cli.js`(不需要再安装其他npm包)。可自行简单编辑入口文件`cli.js`以定制
在web中,每次检查完成后,在web控制台也会输出与cli类似的检查结果统计
## 字符编码数据来源及处理说明
- [Unicode Character Database (UCD)](https://www.unicode.org/ucd/) (及其子集Unihan)
- 中华地区官方中文教育制定的常用字表(地区代号:CN+HK+TW)
- CNS 11643
- [OpenCC (Open Chinese Convert)](https://github.com/BYVoid/OpenCC)
- 可以再加....展开详细数据来源及处理说明
### 数据来源 之 Unicode Character Database (UCD)
当前UCD版本:15.1
UCD提供txt(文件数量多)和[xml](https://www.unicode.org/Public/15.1.0/ucdxml/)(单个大文件)两种数据格式。
含有任意字符所属语言区块、每个区块的码的范围。含有正常汉字字符(CJK统一表意字符区)与康熙部首区、兼容表意字符区、汉字笔划偏旁字符区。还有繁简、Z变体、语义变体、特殊主义变体之间的关系、笔划偏旁字符对应的独立汉字。还有每个字的提交者是来自哪个国家或地区的研究组
下载了xml并进行缩小,删除不需要的信息。然后生成JSON格式的汉字关联表
#### UCD参数中的汉字变体、关联
采用的Unihan变体参数
- kSimplifiedVariant 这个字对应的简体字
- kTraditionalVariant 这个字对应的繁体字
- kCompatibilityVariant 这个兼容区字对应的统一区字
- kZVariant 相同字多次编码(因为错误,或来源不同)形成的“变体”
- EqUIdeo 这个笔划字符对应的统一字```json
"壮":{"rel":["壯","𡉟"],"isSimp":true,"isTrad":true},
"壯":{"rel":["壮","𡉟"],"isTrad":true},
"壮":{"rel":["壮","壯","𡉟"],"isComp":true}, // 兼容区字符
"𡉟":{"rel":["壮","壯"]}, //扩展区字,少见字"並":{"rel":["併","倂","并"],"isTrad":true},
"併":{"rel":["並","倂","并"],"isTrad":true},
"倂":{"rel":["並","併","并"]},
"并":{"rel":["並","併","倂"],"isSimp":true,"isTrad":true},
"倂":{"rel":["並","併","倂","并"],"isComp":true}, // 兼容区字
"並":{"rel":["並","併","倂","并"],"isComp":true}, // 兼容区字"⾨":{"rel":["門","门"],"isRad":true}, // 笔划偏旁字符
"門":{"rel":["门"],"isTrad":true},
"门":{"rel":["門"],"isSimp":true},
```其他未采用的Unihan变体参数: kSemanticVariant, kSpecializedSemanticVariant, kSpoofingVariant
#### Unicode参数之字符类型
`gc` (General Catagory) 参数指示一个字符属于 “普通阅读型”字符 或是 控制字符、空白、组合字符 等
#### Unicode参数之版本
`age`参数指示一字符被收录进UCD的Unicode版本
```
1.0.0 1991年10月 1.0.1 1992年6月 1.1 1993年6月 2 1996年7月
2.1 1998年5月 3 1999年9月 3.1 2001年3月 3.2 2002年3月
4 2003年4月 4.1 2005年3月 5 2006年7月 5.1 2008年4月
5.2 2009年10月 6 2010年10月 6.1 2012年1月 6.2 2012年9月
6.3 2013年9月 7 2014年6月 8 2015年6月 9 2016年6月
10 2017年6月 11 2018年6月 12 2019年3月 12.1 2019年5月
13 2020年3月 14 2021年9月 15 2022年9月 15.1 2023年9月
```
### 数据来源 之 中华地区官方中文教育制定的常用字表(地区代号:CN+HK+TW)参看[汉字规范#現代規範 - wikipedia](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%89%E5%AD%97%E8%A7%84%E8%8C%83#%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E8%A6%8F%E7%AF%84)
- 地区代号CN
[《通用规范汉字表》](https://zh.wikipedia.org/wiki/通用规范汉字表)(2013)。分为三级:
- 一级字表 3500字
- 二级字表 3000字
- 三级字表 1605字其中一、二级在此认为皆是简体字,三级不视为一定是简体。附件中的繁、异体对照表这里未采用
本工具数据内容取自UCD的`kTGH`参数。因官方链接提供的[原文件](http://www.gov.cn/gzdt/att/att/site1/20130819/tygfhzb.pdf)是图片PDF- 地区代号HK
[《常用字字形表》](https://zh.wikipedia.org/wiki/常用字字形表) 4759字(实际加上同义字后更多)
本工具数据内容取自UCD的`kHKGlyph`参数- 地区代号TW
- [《常用國字標準字體表》](https://language.moe.gov.tw/001/Upload/Files/site_content/download/mandr/教育部4808個常用字.ods)(甲表)(1979) 4808字
- [《次常用國字標準字體表》](https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%AC%A1%E5%B8%B8%E7%94%A8%E5%9C%8B%E5%AD%97%E6%A8%99%E6%BA%96%E5%AD%97%E9%AB%94%E8%A1%A8)(乙表)(1982首次) 6000多字
- (本工具未采用)《罕用國字標準字體表》(丙表)(1983) 18300+ 字; 《異體國字字表》(丁表)(1984) 18500+字; 《異體字字典》 约29000字甲表中的字在此视为皆是繁体字,其他表不然
本工具的甲、乙表数据取自 CNS 11643
下例为总合了以上地区官方中文教育制定的常用字表后的部分数据
```json
"說":{"rel":["説","说"],"isEdu_HK":true,"isEdu_TW_A":true},
"説":{"rel":["說","说"],"isEdu_HK":true},
"说":{"rel":["說","説"],"isEdu_CN_1c":true},"裏":{"rel":["裡","里"],"isEdu_HK":true},
"裡":{"rel":["裏","里"],"isEdu_HK":true,"isEdu_TW_A":true},
"里":{"rel":["裏","裡"],"isEdu_CN_1c":true,"isEdu_HK":true,"isEdu_TW_A":true},"床":{"rel":["牀"],"isEdu_CN_1c":true,"isEdu_TW_A":true},
"牀":{"rel":["床"],"isEdu_HK":true},
```### 数据来源 之 CNS 11643 的字源数据
来自台湾的编码「中文標準交換碼」 (CNS 11643) 的[官方网站](https://www.cns11643.gov.tw/pageView.jsp?ID=59)上,可链接到[对应的数据下载页面](https://data.gov.tw/dataset/5961)(目前约10万字)。数据中包含有以上甲~丙表、以及其他教育汉字字表的字符编码信息,以及它们由CNS 11643到Unicode的转换表
《國中小教科書常用字》 来自下载数据包内,有500多字(此名称在其他地方找不到说明)。它 + CNS11643数据包内的《次常用國字標準字體表》 ≈ 真正的《次常用國字標準字體表》
### 数据来源 之 CCCII (尚未)
来自台湾的编码[「中文資訊交換碼」(CCCII,以前又叫EACC)](https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Character_Code_for_Information_Interchange)将正、简、异、日几种字形的汉字字符分开区域编排,且收录异体数量多。并且,在这种编码下,只要在编码上平移特定的量,就能找到所关联的汉字,不一定要专门的关联表(也因此同一字有时需要多个编码,因为繁简关系不只有一个对应)
据说1987年版本收录5.3万字符。1989的稿收录7.5万字符(4.4万独立字和3.1万变体),这种编码采用的系统少,资料少
### 数据来源 之 OpenCC
OpenCC含有中文繁简关系、日本用字与中文汉字关系
下例相当于把openCC的`STCharacters.txt`和`TSCharacters.txt`合并了
```json
"干": { "rel": [ "幹", "乾", "榦" ], "isSimp": true, "isTrad": true },
"幹": { "rel": [ "干", "乾", "榦" ], "isTrad": true },
"乾": { "rel": [ "干", "幹", "榦" ], "isTrad": true, "isSimp": true },
"榦": { "rel": [ "干", "幹", "乾" ], "isTrad": true },
````干幹乾榦`:`干`和`乾`既是简体也是繁体,`幹`和`榦`仅是繁体
又,例如,`发發髮発髪`:中文繁简字皆互相关联,日本变体可关联到中文繁简字,但从中文字不需要关联到日本字。(这里又相当于把openCC的`HKVariants.txt`、`TWVariants.txt`、`JPVariants.txt`也合并了进来,期间排除了不必要的变体关联)
```json
"发": { "rel": [ "發", "髮" ], "isSimp": true },
"發": { "rel": [ "发", "髮" ], "isTrad": true },
"髮": { "rel": [ "发", "發" ], "isTrad": true },
"発": { "rel": [ "發", "发", "髮" ], "isVari_JP": true },
"髪": { "rel": [ "髮", "发", "發" ], "isVari_JP": true },
```(openCC数据的预处理应在UCD、CNS之后)
### 总数据
结合上面提到的数据,生成总数据表使用
> 结合之前,”修正“一些来自UCD中的繁简“多余”标志(如果你认为这样修正有是错误的请开issue讨论):
> - 已在\[港表 ∪ 台表甲\]中,且不在\[陆表一 ∪ 陆表二\]中的字,若有简体属性,取消此属性
> - 已在\[陆表一 ∪ 陆表二\]中,且不在\[港表 ∪ 台表甲 ∪ 台表乙\]中的字,若有繁体属性,取消此属性#### 数据预处理的方法
文件名以`pre`开头的为预处理脚本(要先cd进入`pre_xxxx`所在目录再运行)。用于将原始数据生成`.js`包装的数据文件(文件内容类似`xxxx.xxx = { ..很多行... }`),以便于web使用。预处理应按以下顺序运行,且只要其中一个更新过,其排序之后的也必须更新:
1. unicode (陆表、港表数据也是取自于此)(每年需要人工下载跟进更新)
1. cns (台表数据取自于此)(每年需要人工下载跟进更新)
1. edu
1. opencc (需要edu数据)
1. summary (总数据,最终应使用的)把整合了汉字关联、汉字属性的数据文件以“xxxx-data-map”命名。具体一点,`map`仅繁简关联,`map2`是供正常使用的,`map3`是把“不必要的关联”也关联进来了的
若要运行预处理,需要类unix环境和bash。unicode和cns原始数据是需要手动下载放入的
## 这个工具的一些声明、制作方向及局限
1. 因不同地区、文化圈、系统,不同的历史流行输入法、字体,机构所沿用的信息系统的原因,所谓汉字“规范”、“通行”、“正常”字符到底该依照哪个(统一字、部首字符、兼容字,还是暂用私用码,甚至不用万国码而用另一套编码?),本项目(至少目前)无法收录和处理完整的这类信息。
因此,忽略那些。我们以 **新Unicode版本 的 CJK统一区块** 为优先。
也尝试以所能收集到的中华地区(CN+HK+TW)教育部制定的常用字表作为配合。目标群体为**简中、繁中**语言用户(日韩越用户经过修改定制也可以使用)。
1. 只收录文本数据,即以计算机码位形式储存的数据,不收录图片、字形。
1. 本工具是制作及运行在UTF-8环境。UI中的hex字符编码常为省略`U+`后的标准表示(即同UTF-16码)
1. 组合表情符号、组合字母(例如带声调那种)会被拆开1. 目前对字的简、繁、合、日标记,以中华地区生活常用的字的覆盖范围(几千~1万)为优先,【并非】考古或严谨的汉语汉字研究。因此若你是古籍研究整编人员想用此项目,可能需要先对预处理数据的代码稍作修改(亦见数据处理方式中的对UCD繁简的“修正”)
## 相关
其他能够查到汉字Unicode字符变体、关联关系、资料的工具:
- [Unicode Utilities: Character Properties](https://util.unicode.org/UnicodeJsps/character.jsp)
- [Unicode Utilities: Confusables](https://util.unicode.org/UnicodeJsps/confusables.jsp)
- [Unihan Data](http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl)
- [Unicopedia Plus](https://github.com/tonton-pixel/unicopedia-plus)
- [Unicopedia Sinca](https://github.com/tonton-pixel/unicopedia-sinica)
- [字嗨](https://zi-hi.com/sp/uni/)其他资源:
- [**大术专搜**](https://github.com/garywill/BigSearch/blob/master/src/README_zh.md)(推荐)(一个搜索、查询工具)中收集的汉语工具部分
- [收集的汉字资源、字体、阅读器 等](https://gitlab.com/garywill/cc-resources/-/releases)- [View non-printable unicode characters](https://www.soscisurvey.de/tools/view-chars.php)
## 有用就赏
收集整理数据不易,感谢支持!
其实,多赏非求,少许亦可。
进者,[参观主页](https://garywill.github.io),玩物更多。