Ecosyste.ms: Awesome

An open API service indexing awesome lists of open source software.

Awesome Lists | Featured Topics | Projects

https://github.com/glasswalk3r/jenkins-translation-tool

CLI to generate missing translation keys and missing properties files and remove unused keys for a given language.
https://github.com/glasswalk3r/jenkins-translation-tool

Last synced: about 1 month ago
JSON representation

CLI to generate missing translation keys and missing properties files and remove unused keys for a given language.

Awesome Lists containing this project

README

        

# jenkins-translation-tool

![Unit tests](https://github.com/glasswalk3r/jenkins-translation-tool/actions/workflows/unit-test.yml/badge.svg)

CLI to generate missing translation keys and missing properties files and remove
unused keys for a given language.

This is a fork from the original Perl script `translation-tool.pl` available at
the [official Jenkins project](https://github.com/jenkinsci/jenkins).

## Install

### TLDR

You will need to have Perl version 5.14 or higher available in your system,
which should be default for UNIX-like operational systems like Linux and MacOSX.

Just drop to a shell session and enter:

```
cpan Jenkins::i18n
```

If you never used the `cpan` CLI, a lot of questions you be prompt to you, but
it's safe to accept all the defaults.

### Detailed description

There are several ways to install Perl modules, all very well documented by
the community. Those external dependencies are all Perl modules available at
[CPAN](https://metacpan.org/).

Here is a list of ways to do it:

1. Install with [cpan](https://metacpan.org/dist/CPAN/view/scripts/cpan#SYNOPSIS) CLI and [local::lib](https://metacpan.org/pod/local::lib).
2. Install [perlbrew](https://perlbrew.pl/), install your personal `perl` then use `cpan` CLI.
3. Install modules as root using `cpan` CLI: worst and not recommended method.

## Differences from the original tool

`jtt` is:

- faster
- uses less memory
- better adapted to development best practices

When compared to `translation-tool.pl`.

### New features

#### Search for terms on translated values

For use cases that you need to find a term that is used among the translated
files, you can use the `--search` options to do that.

If the term is found, warnings are emitted, per file, every time the term was
matched.

#### Improved online documentation

```
$ jtt --help
Usage:
jtt --lang=xx

options:
--dir=directory -> source folder for searching files, optional
--help -> print this help message and exits
--man -> provides this CLI manpage and exits
--lang=xx -> language code to use
--add -> optional, generate new files and add new keys to existing
files if present
--remove -> optional, remove unused key/value pair for existing files
if present
--counter -> optional, to each translated key, unique value is added
to easily identify match missing translation with value
in source code if present
--target=directory -> optional, target directory for writing files
--debug -> optional, print debugging messages to STDOUT when they
are available
```

#### Better formatted output

Warnings per translation file:

```
Got warnings for core/src/main/resources/hudson/model/Messages_pt_BR.properties:
Empty 'HealthReport.EmptyString'
Empty 'MultiStageTimeSeries.EMPTY_STRING'
Same 'UpdateCenter.PluginCategory.maven'
Same 'UpdateCenter.PluginCategory.devops'
Same 'UpdateCenter.PluginCategory.devsecops'
Same 'JDK.DisplayName'
Same 'Hudson.DisplayName'
Same 'Item.Permissions.Title'
Same 'Queue.Unknown'
Same 'Run.Summary.Unknown'
```

This is a translation summary:

```
Translation Status

Status Total %
-----------------------------
Done 2044 98.64
Missing 0 0
Orphan 5 0.241
Empty 2 0.096
Same 21 1.013
No Jenkins 0 0
```

### No caching

The script `translation-tool.pl` tried to implement some sort of processing
results caching, but that didn't work very well. On the other hand, the script
should produce results reasonably fast (~2,7s in a Intel i5-7200U 2.50GHz
with encrypted disk), so it's not an issue per see not having it.

Cache may be implemented in the future again.

### No encoding conversion

The script `translation-tool.pl` tried to convert Jenkins properties from
ASCII to UTF-8 and vice-versa using regular expressions. No need to tell how
well that worked.

The best way to achieve proper encoding that is to use your preferred IDE, see
[the suggested workflow](Workflow.md) for more details on that.

### No editor execution

`jtt` won't execute a given editor per missing file. This might be seem as a
useful feature, but it can become a real issue if you have hundred of files to
be open in a IDE.

Different IDE's have different ways to handle that (like opening tabs), which
might be useful per see, but stills can hog down your computer if too many are
required.

### Reviewed command line options

Command line options are now properly handled with parsing and validation.

### Always includes original sentences

When there are new keys to translate, the original English text will always be
included with the `---TranslateMe` prefix (which must be removed, obviously).

### Known terms are skipped

Some known key values like URLs and proper names are just ignored when comparing
the original values (in English) with the selected language (`--lang`).

### State of Jenkins translations

`jtt` also can report the state of translations for all identified language
codes in the Jenkins repository:

```
$ jtt --all
Hang on, this might take a while.
Searching for all translatable files... Warning: ignoring the files at src/test and target/.
Done! ✓
Now searching for all available languages... Done! ✓
Now verifying each language translated status...

Translation Status

Language code %
------------------------
pt_BR 98.98
it 83.67
zh_TW 70.87
bg 66.68
de 66.63
ja 57.82
sr 57.05
es 52.33
ru 44.15
da 42.60
fr 42.32
pl 34.66
lt 30.90
nl 24.98
tr 18.63
lv 14.49
sv_SE 14.10
ko 12.51
sk 11.02
fi 9.484
nb_NO 8.762
cs 8.570
uk 8.088
pt_PT 7.896
he 6.451
et 5.055
ca 4.622
ro 4.188
sl 3.996
el 3.851
es_AR 2.888
zh_CN 0.722
en_GB 0.192
```

This report was retrieve at 2022-11-15 14:15:18-03:00.

## See also

- A suggested [workflow](Workflow.md) to carry on translations with `jtt`.
- A bit of [history](History.md) that influenced how design decisions were
made to this project.

## Development details

### Dependencies

See the `Makefile.PL` file for `TEST_REQUIRES` and `PREREQ_PM` entries: in
order to develop, you will need to install by using `cpan` or `cpanm` CLIs.

### Testing

Once the dependencies are installed, you can run the tests available for this
module:

```
prove -lvm
```

Here is a sample:

```
$ prove -lvm
t/Jenkins-i18n.t ....
1..1
ok 1 - use Jenkins::i18n;
ok
t/removed_unused.t ..
1..15
ok 1 - dies without file parameter
ok 2 - get the expected error message
ok 3 - dies without keys parameter
ok 4 - get the expected error message
ok 5 - dies with invalid keys parameter
ok 6 - get the expected error message
# Without a license
ok 7 - got the expected number of keys removed
ok 8 - resulting properties file has the expected number of lines
ok 9 - dies with invalid license parameter
ok 10 - get the expected error message
# Restoring file
# With a license
ok 11 - got the expected number of keys removed
ok 12 - resulting properties file has the expected number of lines
# Restoring file
# With a backup
ok 13 - got the expected number of keys removed
ok 14 - resulting properties file has the expected number of lines
ok 15 - File has a backup as expected
ok
All tests successful.
Files=2, Tests=16, 0 wallclock secs ( 0.02 usr 0.00 sys + 0.14 cusr 0.01 csys = 0.17 CPU)
Result: PASS
```

You can also get testing coverage if `Devel::Cover` is installed:

```
~/jenkins-translation-tool$ perl Makefile.PL
Generating a Unix-style Makefile
Writing Makefile for Jenkins::i18n
Writing MYMETA.yml and MYMETA.json

~/jenkins-translation-tool$ make
Skip blib/lib/Jenkins/bench.pl (unchanged)
Skip blib/lib/Jenkins/i18n/Warnings.pm (unchanged)
Skip blib/lib/Jenkins/i18n/Stats.pm (unchanged)
Skip blib/lib/Jenkins/i18n/ProcOpts.pm (unchanged)
Skip blib/lib/Jenkins/i18n.pm (unchanged)
cp lib/Jenkins/i18n/Properties.pm blib/lib/Jenkins/i18n/Properties.pm
cp bin/jtt blib/script/jtt
"perl" -MExtUtils::MY -e 'MY->fixin(shift)' -- blib/script/jtt
Manifying 1 pod document
Manifying 5 pod documents

jenkins-translation-tool$ cover -test
Deleting database ~/jenkins-translation-tool/cover_db
cover: running make test "OPTIMIZE=-O0 -fprofile-arcs -ftest-coverage" "OTHERLDFLAGS=-fprofile-arcs -ftest-coverage"
PERL_DL_NONLAZY=1 "perl" "-MExtUtils::Command::MM" "-MTest::Harness" "-e" "undef *Test::Harness::Switches; test_harness(0, 'blib/lib', 'blib/arch')" t/*.t
t/find_files.t ....... ok
t/Jenkins-i18n.t ..... ok
t/load_jelly.t ....... ok
t/load_properties.t .. ok
t/proc_opts.t ........ ok
t/removed_unused.t ... ok
t/stats.t ............ ok
t/warnings.t ......... ok
All tests successful.
Files=8, Tests=99, 3 wallclock secs ( 0.04 usr 0.00 sys + 2.53 cusr 0.17 csys = 2.74 CPU)
Result: PASS
Reading database from ~/jenkins-translation-tool/cover_db

---------------------------- ------ ------ ------ ------ ------ ------ ------
File stmt bran cond sub pod time total
---------------------------- ------ ------ ------ ------ ------ ------ ------
blib/lib/Jenkins/i18n.pm 91.2 78.5 66.6 92.8 100.0 72.3 87.3
.../Jenkins/i18n/ProcOpts.pm 100.0 100.0 66.6 100.0 100.0 7.5 98.9
...enkins/i18n/Properties.pm 100.0 66.6 33.3 100.0 100.0 6.2 88.3
...lib/Jenkins/i18n/Stats.pm 78.9 83.3 n/a 100.0 100.0 6.8 83.6
.../Jenkins/i18n/Warnings.pm 97.3 90.0 n/a 100.0 100.0 6.9 96.4
Total 94.2 80.4 53.3 98.3 100.0 100.0 91.3
---------------------------- ------ ------ ------ ------ ------ ------ ------

HTML output written to ~/jenkins-translation-tool/cover_db/coverage.html
done.
```

## References

- [Jenkins Internationalization](https://www.jenkins.io/doc/developer/internationalization/)
- [i18n](https://wiki.mageia.org/en/What_is_i18n,_what_is_l10n)
- [Online convertion of UTF-8 to Java entities](http://itpro.cz/juniconv/)
- Introduction to Jelly: https://youtu.be/_MhWugMQegs?list=PLCOmiTb5WX3ouggdJ4ty2dVUSrki9uYr1&t=373

## Copyright and licence

This software is copyright (c) 2022 of Alceu Rodrigues de Freitas Junior,
arfreitas at cpan.org

This file is part of Jenkins Translation Tool project.

Jenkins Translation Tool is free software: you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option)
any later version.

Jenkins Translation Tool is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with
Jenkins Translation Tool. If not, see (http://www.gnu.org/licenses/).

The original `translation-tool.pl` script was licensed through the MIT License,
copyright (c) 2004-, Kohsuke Kawaguchi, Sun Microsystems, Inc., and a number
of other of contributors. Translations files generated by the Jenkins
Translation Tool CLI are distributed with the same MIT License.