Ecosyste.ms: Awesome

An open API service indexing awesome lists of open source software.

Awesome Lists | Featured Topics | Projects

https://github.com/immoonancient/YTSubtitles

Contribute English subtitles for Chinese Youtubers
https://github.com/immoonancient/YTSubtitles

Last synced: about 1 month ago
JSON representation

Contribute English subtitles for Chinese Youtubers

Awesome Lists containing this project

README

        

# YouTube 野生字幕组

为中文 YouTuber 提供英文字幕的志愿字幕组。

## 联络方式

[Issues](https://github.com/immoonancient/YTSubtitles/issues) 仅限正式工作

[微信群](docs/wechat.md) 灌水吐槽混脸熟打酱油皆可

## 参与方式

我想参与翻译:[翻译及投稿步骤](tutorial/upload-subtitles-new.md) [翻译守则](docs/guidelines.md#翻译守则)

我想参与审核:[审核操作步骤](tutorial/review-comment.md) [审核守则](docs/guidelines.md#审核守则)

[我想参与更多其他工作](docs/more-work.md)

## 合作频道

本字幕组目前和以下频道有长期合作:
- [美食作家王刚](https://www.youtube.com/channel/UCg0m_Ah8P_MQbnn77-vYnYw)
- [雪鱼探店](https://www.youtube.com/channel/UCwUFx_z61wqMV8zTUVDNV1w)
- [华农兄弟](https://www.youtube.com/channel/UCjEGRKDfUOel8Hp9Iumw5NQ)
- [老饭骨](https://www.youtube.com/channel/UCBJmYv3Vf_tKcQr5_qmayXg)

如果想翻译别的频道,可以在[这个贴子](https://github.com/immoonancient/YTSubtitles/issues/1063)提名以及投票。

## 常见问题

- Q: 为什么选择 GitHub 作为工作平台?为什么不用 YouTube 的[原生字幕制作工具](https://support.google.com/youtube/answer/6054623)?
- A: YouTube 原生工具不太适合我们的团队化合作模式。相比之下,GitHub 有很多很实用的功能
* [Issue](https://github.com/immoonancient/YTSubtitles/issues) 用于进度管理
* [Pull request](https://github.com/immoonancient/YTSubtitles/pulls) 用于投稿的审核以及反馈
* 可以用作网盘管理所有[完稿的字幕](subtitles/)
* 可以方便地集成[自动化工具](https://github.com/apps/ytsubtitles-bot)
- 与此同时,我们可以得到频道官方提供的带时间轴的中文字幕,因而通常不需要自己制作时间轴,也就不需要使用 YouTube 原生工具。
因此,我们的几乎全部制作流程都是在 GitHub 完成的,只有在最终提交时才使用 YouTube 原生工具。

- Q: 我需要学习 GitHub 的各种复杂操作 (fork, branch, ...) 吗?
- A: 基本不需要。普通组员掌握[投稿](tutorial/upload-subtitles-new.md)和[审核](tutorial/review-comment.md)步骤即可。其余的 GitHub 操作均已由 [bot](https://github.com/apps/ytsubtitles-bot) 代理。

- Q: 什么是 bot?
- A: [bot](https://github.com/apps/ytsubtitles-bot) ![bot avatar](https://avatars2.githubusercontent.com/in/43067?s=18) 是本字幕组开发的一套自动化工具,拥有进行日常管理(比如 issue 和 pull request 的标签管理),集成 GitHub 操作帮助组员投稿,根据[对译表](https://immoonancient.github.io/YTSubtitles/static/translation-table.html)提示翻译关键字,修正字幕文件格式等功能。
如果有兴趣参与开发,欢迎前往 [repo](https://github.com/immoonancient/YTSubtitles-bot)

- Q: 我可以翻译其他频道的视频吗?
- A: 可以。若有需要,请[发 issue](https://github.com/immoonancient/YTSubtitles/issues) 详谈。

- Q: 有福利吗?
- A: 我们会争取给组员发放一些有纪念意义的小物品,如签名照等。详见 [rewards](/rewards)。

- Q: 我在YouTube有自己的频道,可以请字幕组长期合作翻译吗?
- A: 受限于时间精力,我们不接受外来邀约或付费翻译。

如有其他问题,欢迎[发 issue 提问](https://github.com/immoonancient/YTSubtitles/issues)。

## 许可

本项目采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议进行许可。