https://github.com/l4ph/stable-diffusion-webui-localization-ja_jp
sd.webui(AUTOMATIC1111版)の日本語化
https://github.com/l4ph/stable-diffusion-webui-localization-ja_jp
localization machine-learning stable-diffusion stable-diffusion-webui webui
Last synced: 27 days ago
JSON representation
sd.webui(AUTOMATIC1111版)の日本語化
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/l4ph/stable-diffusion-webui-localization-ja_jp
- Owner: L4Ph
- License: cc0-1.0
- Created: 2022-11-21T16:08:31.000Z (over 2 years ago)
- Default Branch: main
- Last Pushed: 2023-11-22T03:02:41.000Z (over 1 year ago)
- Last Synced: 2024-05-05T19:36:09.334Z (12 months ago)
- Topics: localization, machine-learning, stable-diffusion, stable-diffusion-webui, webui
- Language: JavaScript
- Homepage: https://crowdin.com/project/stable-diffusion-webui-localization-ja_JP
- Size: 2.7 MB
- Stars: 51
- Watchers: 1
- Forks: 9
- Open Issues: 0
-
Metadata Files:
- Readme: README.md
- License: LICENSE
Awesome Lists containing this project
README
# SD web UI 日本語化プロジェクト
## これはなに
日本語訳用の言語ファイルです。 [AUTOMATIC1111版Stable Diffusion web UI](https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui)で使用します。## 翻訳がおかしい/翻訳を手伝う📘
### [Crowdin](https://crowdin.com/project/stable-diffusion-webui-localization-ja_JP/invite?h=cb87e52376d1e1f2ba920b1a8bcccebe1650449)から翻訳ができます!
Crowdinの使い方に関して、[sp8999](https://twitter.com/sp8999)さんがまとめてくださいました!
[コチラの記事](https://sp8999.com/stable-diffusion/2023/03/20/870/)からどうぞ!翻訳のソースは[stable-diffusion-webui-localization-source](https://github.com/harukaxxxx/stable-diffusion-webui-localization-source)からお借りしています
また、ご自身で翻訳を始めたいという方へ向けて[テンプレート](https://github.com/Katsuyuki-Karasawa/stable-diffusion-webui-localization-template)を公開しています!
## 2ヶ国語同時表示対応について
以下のように2ヶ国語同時表示を可能にする[Bilingual Localization](https://github.com/journey-ad/sd-webui-bilingual-localization)拡張機能との併用を推奨します。
**バイリンガル対応の拡張機能を標準で組み込んでおり、有効化すればすぐに使えます!** ~~([9d2551d](https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui/commit/9d2551d593a683d3bd3344cf708df85648210e1c)以降)~~
詳しくは[Bilingual-Localizationの利用方法](#Bilingual-Localizationの利用方法)をご覧ください

### ~~バイリンガル拡張機能が動作しない!~~
~~webuiの[9d2551d](https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui/commit/9d2551d593a683d3bd3344cf708df85648210e1c)のコミットから`git submodule`がサポートされました。
これにより、古いバージョンでのバイリンガル拡張機能の組み込みは機能しません。
継続してご利用されたい方は、webui側のアップデートを行う、もしくはご自身で[Bilingual Localization](https://github.com/journey-ad/sd-webui-bilingual-localization)のインストールを行ってください。~~**Thanks [journy-ad](https://github.com/journey-ad)**
# Getting Started
## インストール
1. Extensionsタブをクリックし、Availableをクリックします。
2. `Extension index URL`が以下のURLであることを確認したらLoad From:をクリックします。

```
https://raw.githubusercontent.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui-extensions/master/index.json
```
or
```
https://raw.githubusercontent.com/Katsuyuki-Karasawa/sd.webui-Extension-ja_JP/main/index.json
```3. 読込まれたことが確認できたら、`Hide extensions with tags`をlocalization**以外**にチェックマークを付けます。(localizationにはつけません)
4. 各言語が出てきますので、`ja_JP Localization`の項目のInstallをクリックします。

5. `Installed into...`と表示されたら、[利用方法](#利用方法)へ移動してください。その他のインストール方法
## 拡張機能のリポジトリのURLからインストール
1. Extensionsタブをクリックし、`URL for extension's git repository`のテキストボックスに以下のURLをペーストします。
```
https://github.com/Katsuyuki-Karasawa/stable-diffusion-webui-localization-ja_JP
```
2. Installをクリックします。
3. `Installed into...`と表示されたら、[利用方法](#利用方法)へ移動してください。
## 手動でインストール
1. [zipファイル](https://github.com/Katsuyuki-Karasawa/stable-diffusion-webui-localization-ja_JP/archive/refs/heads/main.zip)をダウンロードします。
2. ダウンロードしたzipを`stable-diffusion-webui`以下の`extensions`に移動させます。

3. zipファイルを右クリックして、**すべて展開**します。
4. 展開されたことが確認できたら、[利用方法](#利用方法)へ移動してください。## 日本語化ファイルを直接読み込む(非推奨)
**この手順はWeb UIからのアップデートができません。**
**また、この手順はアップデートにて廃止される可能性があるためご注意ください。**
1. [jsonファイル](https://raw.githubusercontent.com/Katsuyuki-Karasawa/stable-diffusion-webui-localization-ja_JP/main/localizations/ja_JP.json)にアクセスする。
2. 右クリックから`名前を付けて保存...`、もしくは`Ctrl+S`で保存します。

3. 保存先は`stable-diffusion-webui`以下の`localizations`です。

4. 保存されたことを確認したら、[利用方法](#利用方法)へ移動してください。## 利用方法
### 日本語化ファイルを読み込む
1. Settingsタブへ移動します。
2. Settingsタブから`Localization (requires restart)`の項目を探します。

3. ドロップダウンリストから`ja-JP`を選択します。(もし、出てこない場合は右側の🔄から再読込してください。)### Bilingual-Localizationの利用方法
- Settings - Bilingual Localizationパネルから、`ja_JP`を選択
> **⚠️注意⚠️**
Settings - User interface - Localizationが`None`に設定されていることを確認してください。### 設定を適用する
1. ページ上部のオレンジ色のボタン(Apply settings)をクリックして設定を保存します。

2. ページ下部のオレンジ色のボタン(Restart Gradio and Refresh components)をクリックして、web UIを再起動します。
## ディレクトリ構造
```
📦 main branch
├─ .github
│ └─ workflows
│ ├─ Merge.yaml
│ ├─ translation_progress.yaml
│ └─ update-source.yaml
├─ .gitignore
├─ LICENSE
├─ README.md
├─ crowdin.yml
├─ images
├─ javascript
│ └─ bilingual_localization.js
├─ localizations
│ └─ ja_JP.json - 実際にWebUIで使用する言語ファイル
├─ scripts
│ └─ bilingual_localization_helper.py
├─ template
│ ├─ ja_JP - 翻訳の後のソースになる部分 マージすると/localizaions/ja_JP.jsonになる
│ │ ├─ ExtensionList.json
│ │ ├─ StableDiffusion.json
│ │ └─ extensions
│ │ └─ extension.json
│ └─ source - 翻訳前のソースとなる部分
│ ├─ ExtensionList.json
│ ├─ StableDiffusion.json
│ └─ extensions
│ └─ extension.json
└─ tools - いろいろなツール群
```
- `/localizations/ja_JP.json`
実際にWebUIで使用される言語ファイル
`Merge.yaml`を手動実行し、マージする- `/template/source/`以下
`update_source.yaml`で[翻訳ソース](https://github.com/harukaxxxx/stable-diffusion-webui-localization-source)から取得してきたファイル
こちらには基本変更を加えません- `/template/ja_JP/`
Crowdinなどで翻訳後に出力されるファイル
**もし直接翻訳のPRを出す場合はこちらになります**