Ecosyste.ms: Awesome
An open API service indexing awesome lists of open source software.
https://github.com/measles/latynkatar
Канвертар з беларускай кірыліцы ў лацінку (з часам, спадзяюся, і назад)
https://github.com/measles/latynkatar
Last synced: 1 day ago
JSON representation
Канвертар з беларускай кірыліцы ў лацінку (з часам, спадзяюся, і назад)
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/measles/latynkatar
- Owner: measles
- License: lgpl-3.0
- Created: 2023-01-15T22:45:13.000Z (almost 2 years ago)
- Default Branch: main
- Last Pushed: 2024-08-03T11:01:16.000Z (3 months ago)
- Last Synced: 2024-11-08T03:03:47.935Z (6 days ago)
- Language: Python
- Size: 229 KB
- Stars: 7
- Watchers: 2
- Forks: 0
- Open Issues: 4
-
Metadata Files:
- Readme: README.md
- License: LICENSE
Awesome Lists containing this project
- Awesome-Belarusian - latynkatar - Канвертар з беларускай кірыліцы ў лацінку (з часам, спадзяюся, і назад) (<a name="repositories"></a> Рэпазыторыі з зыходным кодам ##)
README
# Łatynkatar
[![License: LGPL v3](https://img.shields.io/badge/License-LGPL%20v3-blue.svg)](https://github.com/measles/latynkatar/blob/main/LICENSE)
Маленькая і простая бібліятэка для канвертацыі кірыліцы ў сучасную (з ž, č, š і v) і класічную (з ż, cz, sz і w) лацінку.
## Усталёўка
Latynkatar [ёсць у PyPI](https://pypi.org/project/latynkatar/).
```console
$ python -m pip install latynkatar
```Не правяралася і не гарантуецца праца з **Python** да версіі **3.8**.
## Ужыванне
Усё досыць просталінейна:
```python
>>> from latynkatar import Cyr2Lat
>>> # сучасная
>>> Cyr2Lat.convert("Але лёс склаўся так, што хрусць - і папалам!")
'Ale los skłaǔsia tak, što chrusć - i papałam!'
>>> # класічная
>>> Cyr2Lat.convert_classic("Але лёс склаўся так, што хрусць - і папалам!")
'Ale los skłaǔsia tak, szto chrusć - i papałam!'
```
Асноўныя параметры працы бібліятэкі:
- Ніякага выпраўлення памылак.
- Са зменаў правапісу толькі яўна пазначаецца транзітыўная мяккасць зычных, астатняе пры канвертацыі захоўваецца роўна з тымі ж асаблівасцямі правапісу і памылкамі, якія былі да канвертацыі.
- Кірылічныя сімвалы, якім адпавядае некалькі лацінскіх сімвалаў пры трансляцыі вялікіх літар маюць вялікай толькі першую літару ў пары (Chleb, Jan), што можа быць праблемай у выпадках, калі гэта не слова з вялікай літары ці абрэвіятура, а проста нешта напісанае КАПСАМ. Бо атрымаецца ChLEB, JaN.## Анлайн канвертар
У якасці ўзору ўжывання бібліятэкі ці анлайн канвертара створанага на яе аснове магу прапанаваць паглядзець на сайт [latynkatar.org](https://latynkatar.org). Зыходнікі даступныя [тут](https://github.com/measles/latynkatar_site).## Ліцэнзія
Copyright Andrej Zacharevicz, 2023[![LGPL v3.0](https://www.gnu.org/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png)](https://github.com/measles/latynkatar/blob/main/LICENSE) ад [GNU](https://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html)