https://github.com/mihxil/fromagxo
Elnederlandigo de la novelo 'Kaas' de Elsschot.
https://github.com/mihxil/fromagxo
esperantigo esperanto esperanto-translation literature literaturo traduko translations
Last synced: 4 days ago
JSON representation
Elnederlandigo de la novelo 'Kaas' de Elsschot.
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/mihxil/fromagxo
- Owner: mihxil
- Created: 2021-05-01T18:41:20.000Z (almost 4 years ago)
- Default Branch: main
- Last Pushed: 2021-08-23T18:33:34.000Z (over 3 years ago)
- Last Synced: 2025-04-23T12:15:23.935Z (4 days ago)
- Topics: esperantigo, esperanto, esperanto-translation, literature, literaturo, traduko, translations
- Language: TeX
- Homepage:
- Size: 268 KB
- Stars: 0
- Watchers: 2
- Forks: 0
- Open Issues: 0
-
Metadata Files:
- Readme: README.adoc
Awesome Lists containing this project
README
= Traduko de 'Kaas'
Jen estas la fonto-kodo de la traduko, kies URL estas http://purl.org/net/mihxil/fromagxo
Ĝia plej grava dosiero estas 'fromagxo.tks', kiu enhavas plejparton de la verdira teksto de la traduko. Ĝi estas en latex-formato, sed uzas unikodon por niaj literoj.
Ĝi estas inkluzivita en diversaj aliaj dosieroj celitaj al publikigatado al diversaj aliaj formatoj, kiaj pdf, html, kaj epub.
== Necesa por tiu konvertado
La sekvaj iloj estas uzataj (kaj kiel instali en osx/debianecaj mastrumiloj)
- 'make' (`brew/apt-get install make`)
- 'konwert' (https://github.com/taw/konwert, `apt-get install konwert`)
- 'latex' (`brew install mactex, apt-get install texlive-lang-other`)
- 'latex2html' (`brew/apt-get install latex2html`)
- 'ghostscript' (`brew/apt-get install ghostscript`)
- 'pandoc' (`brew/apt-get install pandoc`)Alia eblo estas:
- 'make'
- 'docker' (`brew/apt-get install docker`)kaj tiam ``make per-docker``