https://github.com/query/pymeant
A proof-of-concept Python implementation of a simplified version of the MEANT machine translation evaluation metric.
https://github.com/query/pymeant
Last synced: 9 months ago
JSON representation
A proof-of-concept Python implementation of a simplified version of the MEANT machine translation evaluation metric.
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/query/pymeant
- Owner: query
- License: mit
- Created: 2014-06-29T20:21:17.000Z (about 12 years ago)
- Default Branch: master
- Last Pushed: 2014-06-29T20:21:33.000Z (about 12 years ago)
- Last Synced: 2025-07-15T07:40:36.502Z (12 months ago)
- Language: Python
- Size: 105 KB
- Stars: 1
- Watchers: 2
- Forks: 1
- Open Issues: 0
-
Metadata Files:
- Readme: README.markdown
- License: COPYING
Awesome Lists containing this project
README
# PyMEANT
PyMEANT is a proof-of-concept Python implementation of a simplified
version of the MEANT machine translation evaluation metric presented
in Lo et al. (2012).
It was originally submitted as a final course project for [the Machine
Translation class][mt-class] at Johns Hopkins University in spring 2014.
You may wish to read [the project writeup][writeup] for more details.
[mt-class]: http://mt-class.org/jhu/
[writeup]: https://github.com/query/mt-submissions/raw/master/project/writeup.pdf
## Caveats
Before using PyMEANT, please note the following:
* PyMEANT is an unoptimized pure-Python implementation, and as a result
can be very slow even on modest data sets.
* Predicate and argument weighting are not implemented.
Thus, PyMEANT's results cannot be directly compared with MEANT's.
* Jaccard similarity is used as the lexical similarity measurement, as
described in Tumuluru et al. (2012), instead of the MinMax-MI metric
outlined in the original paper.
## Usage
To install, use `setup.py`:
$ python setup.py install
Before scoring translation hypotheses, you will need to train a lexical
similarity model using `python -m pymeant train`.
A parser for Gigaword corpus files is included for convenience:
$ python -m pymeant.formats.gigaword nyt199504.gz | python -m pymeant train - lexsim.pkl
To perform the actual scoring, use `python -m pymeant score`, passing in
the hypotheses and reference sentences as both plain text (one per line)
and [ASSERT][assert]-tagged parse files:
$ python -m pymeant score lexsim.pkl hypotheses.{txt,parse} reference.{txt,parse}
For further information, pass the `--help` option.
[assert]: http://cemantix.org/software/assert.html
## References
* Chi-kiu Lo, Anand Karthik Tumuluru, and Dekai Wu.
2012.
[Fully automatic semantic MT evaluation][W12-3129].
In _Proceedings of the 7th Workshop of Statistical Machine
Translation_, pages 243–252.
Association for Computational Linguistics.
* Anand Karthik Tumuluru, Chi-kiu Lo, and Dekai Wu.
2012.
Accuracy and robustness in measuring the lexical similarity of
semantic role fillers for automatic semantic MT evaluation.
In _26th Pacific Asia Conference on Language, Information and
Computation_, pages 574–581.
[W12-3129]: http://anthology.aclweb.org/W/W12/W12-3129.pdf