https://github.com/rhetttien/mpv-intercept-video-clips
Helps you save unintelligible video clips when watching a video in a non-native language for easy subsequent learning
https://github.com/rhetttien/mpv-intercept-video-clips
ffmpeg lua mpv
Last synced: 2 months ago
JSON representation
Helps you save unintelligible video clips when watching a video in a non-native language for easy subsequent learning
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/rhetttien/mpv-intercept-video-clips
- Owner: RhettTien
- Created: 2024-12-01T03:22:08.000Z (over 1 year ago)
- Default Branch: main
- Last Pushed: 2024-12-01T07:26:43.000Z (over 1 year ago)
- Last Synced: 2025-10-26T07:32:09.518Z (8 months ago)
- Topics: ffmpeg, lua, mpv
- Language: Lua
- Homepage:
- Size: 6.84 KB
- Stars: 0
- Watchers: 1
- Forks: 0
- Open Issues: 0
-
Metadata Files:
- Readme: README.md
Awesome Lists containing this project
README
# mpv intercept video clips
[简体中文](README.zh_CN.md) | **English**
> Helps you save unintelligible video clips when watching a video in a non-native language for easy subsequent learning
This script will match the subtitle timestamp to the current time of the video being played on the `mpv` player, use the `ffmpeg` utility to intercept the video clip, and then save the intercepted video clip to the video sibling folder.
Shortcut key `ctrl + g`.
When starting the script, try to start the script at a place where there is dialog in the video, not at a gap in the video, which may capture a long part of useless content.
**NOTE**
*This script must rely on the subtitle file to work properly.*
*The computer must have the `ffmpeg` program installed and environment variables configured.*
*Subtitle file type must be in `srt` format.*
*The subtitle file must be in the same folder as the video.*
*Subtitle file name must be the same as the video file name.*