Ecosyste.ms: Awesome
An open API service indexing awesome lists of open source software.
https://github.com/sourlemonjuice/ocr-screenshot
OCR text after screenshot in KDE Plasma using bash script with translation support
https://github.com/sourlemonjuice/ocr-screenshot
kde-plasma linux ocr script shell translate
Last synced: 15 days ago
JSON representation
OCR text after screenshot in KDE Plasma using bash script with translation support
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/sourlemonjuice/ocr-screenshot
- Owner: SourLemonJuice
- License: mit
- Created: 2024-01-22T17:33:22.000Z (12 months ago)
- Default Branch: main
- Last Pushed: 2024-08-09T05:06:41.000Z (5 months ago)
- Last Synced: 2024-11-09T07:40:49.247Z (2 months ago)
- Topics: kde-plasma, linux, ocr, script, shell, translate
- Language: Shell
- Homepage:
- Size: 12.7 KB
- Stars: 0
- Watchers: 1
- Forks: 0
- Open Issues: 0
-
Metadata Files:
- Readme: README.md
- License: LICENSE
Awesome Lists containing this project
README
# OCR-screenshot
## 1.简介与基本使用
一个用来快速翻译屏幕上文字的 bash 脚本
### 使用通知模式 (Notification)
- 调用 `spectacle` 截图
- `tesseract` OCR识别,并发出带控件的通知可用控件有这些
- 复制: 尽可能复制文本到剪贴板
- 在终端显示: 打开新的 `konsole` 并用 `less` 显示译文
- 翻译: 用`Translate Shell`翻译,并通知(可以复制译文)
- 复制: 复制译文
- 在终端显示: 打开新的 `konsole` 并用 `less` 显示译文绑定快捷键时可以直接选择 `.sh` 脚本文件\
当然 `Result_Mode` 还是需要被配置成 Notification 的(默认)如果需要使用别的终端模拟器打开消息需要修改 `openTerminalViewer` 函数
### 使用终端模式 (Terminal)
既然是截屏翻译,那在截屏之前显示个终端出来挡着是不是有点傻...\
但反正有这个模式嘛基本就是用 `less` 与 `gum` 重新实现的通知模式
拥有更大的文字展示空间以及美观询问界面
可以用 `OCRscreenshot-Terminal.desktop` 作为快捷键的目标,或者能让它在终端里运行就可以\
注意记得更改 `Exec=` 条目的**绝对路径**,desktop 文件只能用绝对路径嘛同样的 `Result_Mode` 需要被配置成 Terminal
总之建议不要用,只是想留下来而已啦。通知模式是可以在调用终端显示内容的
## 依赖项目列表
这就是全部的依赖项了\
这是 Archlinux 软件包名列表:- spectacle
- tesseract
- wl-clipboard (wayland)
- xclip (x11)
- translate-shell
- less
- gum (terminal mode Only)## 2.一些重要配置
### 2.1.Tesseract
```bash
# Tesseract 设置
# 语言
_Tesseract_Lang="eng+chi_sim"
# 配置文件:
# 消除中文空格
_Tesseract_Configs+="-c preserve_interword_spaces=1"
```### 2.2.Translate Shell
```bash
# Translate Shell 设置
# 语言
_Translate_Shell_Lang="zh"
```### 2.3.主程序设置
```bash
# 结果输出模式
Result_Mode="Notification"
```## --.碎碎念
当我还在windows的时候`有道翻译`几乎一直都在后台的程序,虽然这东西丑爆了但截图翻译确实好用(网易是没有正经美术吗)\
当当当当,来到linux下遇到不能复制的gui显示了看不懂的英文就抓瞎啦,耶!(讽刺)总之写了个小东西玩,平时用的也挺频繁的,虽说大多数时间都是高强度看网页233
~~shell脚本好神奇,我一定要去学编程语言了,aaa~~\
脚本语言呀,哈哈。我对他们总是有些奇怪的情感,好用但也不好用,没法做太认真的逻辑呢。\
但这些非准确性也让 shell 脚本成为了简单操纵编译语言的得力助手呀。万物都有两面性,在合适的时候选择合适的技术吧。诶 python 吗?提它干吗,一个脚本语言还要安装依赖还能安出一堆毛病?\
233我是真的好想黑 py 的说。## License
Published under `MIT` license now, before is `Unlicense`