https://github.com/acatton/eupl-txt
:de: :es: :fr: EUPLv1.1 plain text version. (European Union Public License)
https://github.com/acatton/eupl-txt
documents eupl license text
Last synced: 4 months ago
JSON representation
:de: :es: :fr: EUPLv1.1 plain text version. (European Union Public License)
- Host: GitHub
- URL: https://github.com/acatton/eupl-txt
- Owner: acatton
- Created: 2015-01-21T04:25:14.000Z (over 11 years ago)
- Default Branch: master
- Last Pushed: 2018-10-23T20:21:45.000Z (over 7 years ago)
- Last Synced: 2025-08-19T20:49:25.152Z (10 months ago)
- Topics: documents, eupl, license, text
- Homepage:
- Size: 46.9 KB
- Stars: 3
- Watchers: 2
- Forks: 4
- Open Issues: 1
-
Metadata Files:
- Readme: README.md
Awesome Lists containing this project
README
Plain text EUPL v1.1
====================
Plain text UTF-8 conversion of EUPL v1.1 license.
Original PDFs are available on [the EUPL page](https://joinup.ec.europa.eu/software/page/eupl/licence-eupl).
PDFs are converted with [pdftotext](http://www.foolabs.com/xpdf/download.html),
and then reformatted with vim using `gq` and `:center 80`.
* Use these files without any moderation.
* Pull requests are welcomed.
Style
-----
The style is the following one:
* Two blank lines after the title and the author of the license.
* Two blank lines before a section title.
* Four spaces before a section title.
* One blank line between two paragraphs.
* One space before a bullet point.
* Three space before a new line in a bullet point (in order to be aligned with the text of the first line of the bullet point).
* Blank line before and after lists.
* No blank line between bullet points, except for the "definitions" and "obligations of the licensee".
* Depending on the languages lists are `*` for bullet points, and `-` (hyphen) for em-dashes.
* The copyright sign is converted to `(c)`.
* Typographic apostrophes are converted to simple `'`.
* Typographic quotes are converted to simple `"`.
* Appendix becomes a normal section without any number. (`====` is removed)
Footnote about "EUPL" is added to the definition list.
Why should I use the EUPLv1.1?
------------------------------
The EUPL has been designed for European Union member country. It is just a
European version of the GPLv2 and can be converted to GPLv2 or CeCILL-C.
It has been approved by the OSI and the FSF.
There are multiple reason to use the EUPLv1.1:
* You are a company based in the European Union, and you want full European
copyright protection for your software.
* You want to show your pride of being an European Citizen.
* You want to distribute an open source software in Europe.
* You want a legal license in your local language (which is not English).
* You want to be protected by the lack of software patent in the European Union.
* You want a copyleft license
[approved by the FSF](https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#EUPL)
and [the OSI](http://opensource.org/licenses/EUPL-1.1).
Why shouldn't I use the EUPLv1.1?
---------------------------------
* You don't want copyleft, and you want a permissive license.
* You want tivoization protection.
* You want an
[GNU AGPL](https://en.wikipedia.org/wiki/Affero_General_Public_License)-like
license.
* Your company is not based in the European Union.
* You want to write closed-source software.
I don't want my software to be ruled by belgian law!
----------------------------------------------------
The section 15 specifies that the Belgian law overrules any European law, in
case there would be a conflict between local laws.
To be clear, European Countries laws are very uniform few conflict might arise.
Moreover, Belgium has to enact European directives. Therefore, this is would be
a legal edge case. Don't worry about that.
Why isn't there my language?
----------------------------
This is a manual process. I reformatted them, and eyeballed them to make sure
it was right.
So of course I only did languages in which I have notions. If you want to add
your language, please do so by emailing me or opening a pull request.